(0.75215143859649) | (Eph 3:5) |
2 tn Grk “the sons of men” (a Semitic idiom referring to human beings, hence, “people”). |
(0.75215143859649) | (1Th 1:9) |
1 tn Grk “they themselves,” referring to people in the places just mentioned. |
(0.75215143859649) | (1Th 2:16) |
2 tn Or “the wrath,” possibly referring back to the mention of wrath in 1:10. |
(0.75215143859649) | (2Th 2:14) |
1 tn Grk “to which,” referring to the main idea of v. 13. |
(0.75215143859649) | (1Ti 2:1) |
2 tn Grk “all men”; but here ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used generically, referring to both men and women. |
(0.75215143859649) | (1Ti 2:4) |
2 tn Grk “all men”; but here ἀνθρώπους (anqrwpous) is used generically, referring to both men and women. |
(0.75215143859649) | (2Ti 2:2) |
3 tn Grk “faithful men”; but here ἀνθρώποις (anqrwpoi") is generic, referring to both men and women. |
(0.75215143859649) | (2Ti 2:20) |
2 tn Grk “for dishonor,” probably referring to vessels used for refuse or excrement. |
(0.75215143859649) | (2Ti 3:2) |
1 tn Grk “men”; but here ἄνθρωποι (anqrwpoi) is generic, referring to both men and women. |
(0.75215143859649) | (Tit 1:9) |
1 tn Grk “the faithful message in accordance with the teaching” (referring to apostolic teaching). |
(0.75215143859649) | (Tit 2:11) |
1 tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women. |
(0.75215143859649) | (Heb 10:36) |
1 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself. |
(0.75215143859649) | (Heb 11:13) |
1 tn Grk “the promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves. |
(0.75215143859649) | (Heb 11:33) |
2 tn Grk “obtained promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves. |
(0.75215143859649) | (Heb 11:39) |
2 tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself. |
(0.75215143859649) | (Jam 3:9) |
2 tn Grk “men”; but here ἀνθρώπους (anqrwpous) has generic force, referring to both men and women. |
(0.75215143859649) | (1Pe 4:3) |
3 tn Grk “having gone along,” referring to the readers’ behavior in time past. |
(0.75215143859649) | (1Pe 4:6) |
6 tn Grk “in spirit,” referring to the heavenly, eternal realm of existence (cf. 3:18). |
(0.75215143859649) | (1Pe 5:3) |
2 tn Grk “the ones allotted,” referring to those God has given over to their care. |
(0.75215143859649) | (1Pe 5:9) |
4 tn Grk “your brotherhood in the world,” referring to the Christian community worldwide. |