(0.57416623913043) | (Pro 5:5) |
1 tn The term שְׁאוֹל (she’ol, “grave”) is paralleled to “death,” so it does not refer here to the realm of the unblessed. |
(0.57416623913043) | (Pro 6:5) |
2 tc Heb “hand” (so KJV, NAB, NRSV). Some |
(0.57416623913043) | (Pro 8:6) |
2 tn Heb “opening of my lips” (so KJV, NASB). The noun “lips” is a metonymy of cause, with the organ of speech put for what is said. |
(0.57416623913043) | (Pro 9:9) |
3 tn The Hiphil verb normally means “to cause to know, make known”; but here the context suggests “to teach” (so many English versions). |
(0.57416623913043) | (Pro 10:4) |
4 tn Heb “makes rich” (so NASB, NRSV). The Hiphil verb is used in a causative sense; literally, “the hand of the diligent makes rich.” |
(0.57416623913043) | (Pro 10:5) |
2 tn Heb “prudent.” The term מַשְׂכִּיל (maskil) refers to a wise and so successful person. He seizes the opportunity, knowing the importance of the season. |
(0.57416623913043) | (Pro 10:13) |
1 tn Heb “on the lips” (so NAB, NASB, NRSV). The term “lips” is a metonymy of cause for the words spoken by the lips. |
(0.57416623913043) | (Pro 11:21) |
4 tn Heb “will be delivered” (so NASB). The phrase “from unjust judgment” does not appear in the Hebrew but is implied by the idiom. |
(0.57416623913043) | (Pro 12:3) |
2 tn The Niphal imperfect of כּוּן (cun, “to be established”) refers to finding permanent “security” (so NRSV, TEV, CEV) before God. Only righteousness can do that. |
(0.57416623913043) | (Pro 12:18) |
2 tn Heb “the tongue” (so NAB, NIV, NRSV). The term לָשׁוֹן (lashon, “tongue”) functions as a metonymy of cause for what is said. |
(0.57416623913043) | (Pro 13:12) |
3 sn Failure in realizing one’s hopes can be depressing or discouraging. People can bear frustration only so long (W. G. Plaut, Proverbs, 153). |
(0.57416623913043) | (Pro 13:16) |
1 sn The shrewd person knows the circumstances, dangers and pitfalls that lie ahead. So he deals with them wisely. This makes him cautious. |
(0.57416623913043) | (Pro 14:7) |
4 tn Heb “lips of knowledge” (so KJV, ASV). “Lips” is the metonymy of cause, and “knowledge” is an objective genitive (speaking knowledge) or attributive genitive (knowledgeable speech): “wise counsel.” |
(0.57416623913043) | (Pro 14:26) |
2 tn Heb “confidence of strength.” This construct phrase features an attributive genitive: “strong confidence” (so most English versions; NIV “a secure fortress”). |
(0.57416623913043) | (Pro 15:5) |
1 tn Heb “is prudent” (so KJV, NASB, NRSV); NCV, NLT “is wise.” Anyone who accepts correction or rebuke will become prudent in life. |
(0.57416623913043) | (Pro 16:2) |
5 tn Heb “spirits” (so KJV, ASV). This is a metonymy for the motives, the intentions of the heart (e.g., 21:2 and 24:2). |
(0.57416623913043) | (Pro 16:12) |
2 tn The “throne” represents the administration, or the decisions made from the throne by the king, and so the word is a metonymy of adjunct (cf. NLT “his rule”). |
(0.57416623913043) | (Pro 19:5) |
3 tn Heb “will not escape” (so NAB, NASB); NIV “will not go free.” Here “punishment” is implied, and has been supplied in the translation for clarity. |
(0.57416623913043) | (Pro 19:20) |
3 tn The imperfect tense has the nuance of a final imperfect in a purpose clause, and so is translated “that you may become wise” (cf. NAB, NRSV). |
(0.57416623913043) | (Pro 20:8) |
1 tn The infinitive construct is דִּין; it indicates purpose, “to judge” (so NIV, NCV) even though it does not have the preposition with it. |