Texts Notes Verse List
 
Results 1441 - 1460 of 6519 verses for he's (0.003 seconds)
Jump to page: First Prev 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.59681819565217) (Ezr 5:1)

tn Aram “son.” According to Zech 1:1 he was actually the grandson of Iddo.

(0.59681819565217) (Ezr 7:7)

tn Hebhe brought”; the referent (Ezra) has been specified in the translation for clarity.

(0.59681819565217) (Neh 2:6)

tn Heb “It was good before the king and he sent me.”

(0.59681819565217) (Neh 2:18)

tn Heb “the words of the king which he had spoken to me.”

(0.59681819565217) (Neh 8:18)

tn Heb “He”; the referent (Ezra) has been specified in the translation for clarity.

(0.59681819565217) (Est 4:11)

tn Heb “one is his law”; NASB “he (the king NIV) has but one law”

(0.59681819565217) (Est 8:10)

tn Heb “He”; the referent (Mordecai) has been specified in the translation for clarity.

(0.59681819565217) (Est 9:25)

tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

(0.59681819565217) (Est 10:3)

tn Hebhe was seeking”; NAB “as the promoter of his people’s welfare.”

(0.59681819565217) (Est 10:3)

tn Hebhe was speaking peace to”; NRSV “and interceded for the welfare of.”

(0.59681819565217) (Job 2:4)

tn Heb “Indeed, all that a man has he will give for his life.”

(0.59681819565217) (Job 3:20)

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.59681819565217) (Job 4:18)

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.59681819565217) (Job 16:13)

tn Heb “and he does not pity,” but the clause is functioning adverbially in the line.

(0.59681819565217) (Job 20:11)

sn This line means that he dies prematurely – at the height of his youthful vigor.

(0.59681819565217) (Job 21:21)

tn Heb “after him,” but clearly the meaning is “after he is gone.”

(0.59681819565217) (Job 21:25)

tn Heb “eaten what is good.” It means he died without having enjoyed the good life.

(0.59681819565217) (Job 21:32)

tn The verb says “he will watch.” The subject is unspecified, so the translation is passive.

(0.59681819565217) (Job 22:14)

tn Heb “and he does not see.” The implied object is “us.”

(0.59681819565217) (Job 22:18)

tn The pronoun is added for this emphasis; it has “but he” before the verb.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA