(0.67957881081081) | (Lam 2:12) |
1 tn Heb “they”; the referent has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Lam 3:28) |
2 tn Heb “he”; the referent (the |
(0.67957881081081) | (Lam 3:32) |
1 tn Heb “Although he has caused grief.” The word “us” is added in the translation. |
(0.67957881081081) | (Lam 3:50) |
1 tn The phrase “what has happened” is added in the translation for smoother English style and readability. |
(0.67957881081081) | (Lam 4:18) |
1 tn Heb “they”; this has been specified in the translation as “our enemies” for clarity. |
(0.67957881081081) | (Eze 2:5) |
1 tn Heb “they”; the phrase “And as for them” has been used in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Eze 7:6) |
4 tc For this entire verse, the LXX has only “the end is come.” |
(0.67957881081081) | (Eze 7:11) |
2 tn The verb has been supplied for the Hebrew text to clarify the sense. |
(0.67957881081081) | (Eze 10:2) |
1 tn Heb “and he”; the referent (the |
(0.67957881081081) | (Eze 10:6) |
1 tn Heb “he”; the referent (the |
(0.67957881081081) | (Eze 10:14) |
1 tn Heb “each one”; the referent (the cherubim) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Eze 10:17) |
1 tn Heb “they”; the referent (the cherubim) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Eze 10:17) |
2 tn Heb “they”; the referent (the wheels) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Eze 10:17) |
3 tn Heb “they”; the referent (the wheels) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Eze 10:17) |
6 tn Heb “them”; the referent (the wheels) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Eze 11:2) |
1 tn Heb “and he”; the referent (the |
(0.67957881081081) | (Eze 17:15) |
2 tn Heb “him”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Eze 21:23) |
1 tn Heb “they”; the referent (the people in Jerusalem) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Eze 21:23) |
3 tn Heb “he”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Eze 24:14) |
1 tn Heb “it”; the referent has been specified in the translation for clarity. |