Texts Notes Verse List
 
Results 1481 - 1500 of 4906 verses for God's (0.006 seconds)
Jump to page: First Prev 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.50351098039216) (Mar 1:14)

tn The genitive in the phrase τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ (to euangelion tou qeou, “the gospel of God”) could be translated as either a subjective genitive (“the gospel which God brings”) or an objective genitive (“the gospel about God”). Either is grammatically possible. This is possibly an instance of a plenary genitive (see ExSyn 119-21; M. Zerwick, Biblical Greek, §§36-39). If so, an interplay between the two concepts is intended: The gospel which God brings is in fact the gospel about himself.

(0.50351098039216) (Mar 4:11)

tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).

(0.50351098039216) (Mar 10:20)

sn Since my youth. Judaism regarded the age of thirteen as the age when a man would have become responsible to live by God’s commands.

(0.50351098039216) (Mar 10:47)

sn Have mercy on me is a request for healing. It is not owed the man. He simply asks for God’s kind grace.

(0.50351098039216) (Mar 12:14)

tn Or “lawful,” that is, in accordance with God’s divine law. On the syntax of ἔξεστιν (exestin) with an infinitive and accusative, see BDF §409.3.

(0.50351098039216) (Mar 16:6)

tn The verb here is passive (ἠγέρθη, hgerqh). This “divine passive” (see ExSyn 437-38) points to the fact that Jesus was raised by God.

(0.50351098039216) (Luk 1:35)

sn The phrase will overshadow is a reference to God’s glorious presence at work (Exod 40:34-35; Ps 91:4).

(0.50351098039216) (Luk 1:38)

sn The remark according to your word is a sign of Mary’s total submission to God’s will, a response that makes her exemplary.

(0.50351098039216) (Luk 1:42)

sn The commendation Blessed are you among women means that Mary has a unique privilege to be the mother of the promised one of God.

(0.50351098039216) (Luk 1:45)

tn This ὅτι (Joti) clause, technically indirect discourse after πιστεύω (pisteuw), explains the content of the faith, a belief in God’s promise coming to pass.

(0.50351098039216) (Luk 1:50)

sn God’s mercy refers to his “loyal love” or “steadfast love,” expressed in faithful actions, as the rest of the psalm illustrates.

(0.50351098039216) (Luk 1:52)

sn The contrast between the mighty and those of lowly position is fundamental for Luke. God cares for those that the powerful ignore (Luke 4:18-19).

(0.50351098039216) (Luk 1:55)

tn Grk “as he spoke.” Since this is a reference to the covenant to Abraham, ἐλάλησεν (elalhsen) can be translated in context “as he promised.” God keeps his word.

(0.50351098039216) (Luk 1:66)

sn The reference to the Lords hand indicates that the presence, direction, and favor of God was with him (Acts 7:9b).

(0.50351098039216) (Luk 1:72)

sn Mercy refers to God’s loyal love (steadfast love) by which he completes his promises. See Luke 1:50.

(0.50351098039216) (Luk 1:72)

sn The promises of God can be summarized as being found in the one promise (the oath that he swore) to Abraham (Gen 12:1-3).

(0.50351098039216) (Luk 1:78)

sn God’s loyal love (steadfast love) is again the topic, reflected in the phrase tender mercy; see Luke 1:72.

(0.50351098039216) (Luk 2:20)

sn The mention of glorifying and praising God is the second note of praise in this section; see Luke 2:13-14.

(0.50351098039216) (Luk 2:21)

sn Jesus’ parents obeyed the angel as Zechariah and Elizabeth had (God%27s&tab=notes" ver="">1:57-66). These events are taking place very much under God’s direction.

(0.50351098039216) (Luk 2:35)

sn The remark the thoughts of many hearts will be revealed shows that how people respond to Jesus indicates where their hearts really are before God.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA