| (0.64549696969697) | (2Ch 17:6) |
1 tn Heb “and his heart was high in the ways of the |
| (0.64549696969697) | (2Ch 20:4) |
2 tn Heb “to seek from the |
| (0.64549696969697) | (Neh 3:2) |
1 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1. |
| (0.64549696969697) | (Neh 7:2) |
2 tn Some have suggested that “Hananiah” is another name for Hanani, Nehemiah’s brother, so that only one individual is mentioned here. However, the third person plural in v. 3 indicates two people are in view. |
| (0.64549696969697) | (Neh 9:3) |
1 tn Heb “confessing.” The words “their sins” are not present in the Hebrew text of v. 3, but are clearly implied here because they are explicitly stated in v. 2. |
| (0.64549696969697) | (Neh 12:14) |
2 tc Most Hebrew |
| (0.64549696969697) | (Est 3:1) |
2 sn The promotion of Haman in 3:1 for reasons unexplained contrasts noticeably with 2:19-23, where Mordecai’s contribution to saving the king’s life goes unnoticed. The irony is striking. |
| (0.64549696969697) | (Job 1:3) |
2 tn Or “amounted to,” “totaled.” The preterite of הָיָה (hayah, “to be”) is sometimes employed to introduce a total amount or an inventory (see Exod 1:5; Num 3:43). |
| (0.64549696969697) | (Job 1:8) |
2 tn The Hebrew conjunction כִּי (ki) need not be translated in this case or it might be taken as emphatic (cf. IBHS 665 §39.3.4e): “Certainly there is no one like him.” |
| (0.64549696969697) | (Job 1:11) |
1 tn The particle אוּלָם (’ulam, “but”) serves to restrict the clause in relation to the preceding clause (IBHS 671-73 §39.3.5e, n. 107). |
| (0.64549696969697) | (Job 3:24) |
3 tn The word normally describes the “roaring” of a lion (Job 4:10); but it is used for the loud groaning or cries of those in distress (Pss 22:1; 32:3). |
| (0.64549696969697) | (Job 5:17) |
4 tn The noun מוּסַר (musar) is parallel to the idea of the first colon. It means “discipline, correction” (from יָסַר, yasar). Prov 3:11 says almost the same thing as this line. |
| (0.64549696969697) | (Job 5:22) |
1 tn The word for “famine” is an Aramaic word found again in 30:3. The book of Job has a number of Aramaisms that are used to form an alternative parallel expression (see notes on “witness” in 16:19). |
| (0.64549696969697) | (Job 9:3) |
1 tn Some commentators take God to be the subject of this verb, but it is more likely that it refers to the mortal who tries to challenge God in a controversy. The verb is used of Job in 13:3. |
| (0.64549696969697) | (Job 11:3) |
3 tn The form מַכְלִם (makhlim, “humiliating, mocking”) is the Hiphil participle. The verb כָּלַם (kalam) has the meaning “cover with shame, insult” (Job 20:3). |
| (0.64549696969697) | (Job 11:5) |
1 tn The wish formula מִי־יִתֵּן (mi yitten, “who will give”; see GKC 477 §151.b) is followed here by an infinitive (Exod 16:3; 2 Sam 19:1). |
| (0.64549696969697) | (Job 12:19) |
2 tn The verb has to be defined by its context: it can mean “falsify” (Exod 23:8), “make tortuous” (Prov 19:3), or “plunge” into misfortune (Prov 21:12). God overthrows those who seem to be solid. |
| (0.64549696969697) | (Job 14:1) |
3 tn The third expression is “consumed/full/sated – with/of – trouble/restlessness.” The latter word, רֹגֶז (rogez), occurred in Job 3:17; see also the idea in 10:15. |
| (0.64549696969697) | (Job 14:15) |
1 sn The idea would be that God would sometime in the future call Job into his fellowship again when he longed for the work of his hands (cf. Job 10:3). |
| (0.64549696969697) | (Job 14:16) |
3 sn Compare Ps 130:3-4, which says, “If you should mark iniquity O |


