(0.69424825806452) | (Psa 112:7) |
1 tn Heb “his heart,” viewed here as the seat of the volition and emotions (see Ps 108:1). |
(0.69424825806452) | (Pro 1:25) |
3 tn The verbs are characteristic perfects or indefinite pasts. For the word “comply, consent,” see 1:20. |
(0.69424825806452) | (Pro 2:10) |
2 tn Heb “knowledge.” For the noun דַּעַת (da’at), see the note on 1:7. |
(0.69424825806452) | (Pro 8:10) |
1 tn Heb “discipline.” The term refers to instruction that trains with discipline (e.g., Prov 1:2). |
(0.69424825806452) | (Pro 17:18) |
4 sn It is foolish to pledge security for someone’s loans (e.g., Prov 6:1-5). |
(0.69424825806452) | (Pro 23:3) |
1 tn Heb “his”; the referent (the ruler mentioned in v. 1) has been specified in the translation for clarity. |
(0.69424825806452) | (Ecc 5:1) |
1 sn Beginning with 5:1, the verse numbers through 5:20 in the English Bible differ by one from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 5:1 ET = 4:17 HT, 5:2 ET = 5:1 HT, etc., through 5:20 ET = 5:19 HT. Beginning with 6:1 the verse numbers in the English Bible and the Hebrew Bible are again the same. |
(0.69424825806452) | (Ecc 12:1) |
2 tn The temporal adjective עַד (’ad, “before”) appears three times in 12:1-7 (vv. 1b, 2a, 6a). Likewise, the temporal preposition בְּ (bet, “when”) is repeated (vv. 3a, 4b). These seven verses comprise one long sentence in Hebrew: The main clause is 12:1a (“Remember your Creator in the days of your youth”), while 12:1b-7 consists of five subordinate temporal clauses (“before…before…when…when…before…”). |
(0.69424825806452) | (Sos 6:10) |
1 sn This rhetorical question emphasizes her position among women (e.g., Mic 2:7; Joel 2:1). |
(0.69424825806452) | (Isa 1:21) |
1 tn Heb “How she has become a prostitute, the faithful city!” The exclamatory אֵיכָה (’ekhah, “how!”) is used several times as the beginning of a lament (see Lam 1:1; 2;1; 4:1-2). Unlike a number of other OT passages that link references to Israel’s harlotry to idolatry, Isaiah here makes the connection with social and moral violations. |
(0.69424825806452) | (Isa 8:18) |
1 sn This refers to Shear-jashub (7:3) and Maher-Shalal-Hash-Baz (8:1, 3). |
(0.69424825806452) | (Isa 11:2) |
1 sn Like David (1 Sam 16:13), this king will be energized by the Lord’s spirit. |
(0.69424825806452) | (Isa 38:12) |
4 sn For a discussion of the imagery employed here, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:684. |
(0.69424825806452) | (Isa 40:12) |
1 tn The Qumran scroll 1QIsaa has מי ים (“waters of the sea”), a reading followed by NAB. |
(0.69424825806452) | (Isa 43:19) |
3 tn The Hebrew texts has “streams,” probably under the influence of v. 20. The Qumran scroll 1QIsaa has נתיבות (“paths”). |
(0.69424825806452) | (Isa 51:2) |
3 tn “Bless” may here carry the sense of “endue with potency, reproductive power.” See Gen 1:28. |
(0.69424825806452) | (Isa 61:11) |
1 tn Or perhaps, “righteousness,” but the context seems to emphasize deliverance and restoration (see v. 10 and 62:1). |
(0.69424825806452) | (Jer 2:22) |
2 tn Heb “Lord Yahweh.” For an explanation of this title see the study notes on 1:6. |
(0.69424825806452) | (Jer 3:1) |
1 sn For the legal background for the illustration that is used here see Deut 24:1-4. |
(0.69424825806452) | (Jer 4:16) |
5 tn Heb “Besiegers.” For the use of this verb to refer to besieging a city compare Isa 1:8. |