Texts Notes Verse List
 
Results 1521 - 1540 of 9525 verses for hebrew:has (0.009 seconds)
Jump to page: First Prev 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.67957881081081) (Zep 2:9)

tn Heb “[the] nation.” For clarity the “nation” has been specified as “Judah” in the translation.

(0.67957881081081) (Zep 2:13)

tn Heb “He”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Zep 3:16)

tn Heb “it will be said.” The passive construction has been translated as active for stylistic reasons.

(0.67957881081081) (Zec 1:3)

tn Heb “to them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Zec 1:21)

tn Heb “to scatter it.” The word “people” has been supplied in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Zec 2:5)

tn Heb “her”; the referent (Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Zec 13:5)

tn Or perhaps “for the land has been my possession since my youth” (so NRSV; similar NAB).

(0.67957881081081) (Mal 1:3)

tn Heb “his”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Mat 1:16)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.67957881081081) (Mat 1:17)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.67957881081081) (Mat 2:4)

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.67957881081081) (Mat 3:15)

tn Grk “he”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Mat 3:17)

tn Grk “and behold.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated here.

(0.67957881081081) (Mat 5:18)

tn Grk “For I tell.” Here an explanatory γάρ (gar) has not been translated.

(0.67957881081081) (Mat 6:8)

tn Grk “So do not.” Here οὖν (oun) has not been translated.

(0.67957881081081) (Mat 8:7)

tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Mat 8:17)

tn Grk “was fulfilled, saying.” The participle λέγοντος (legontos) is redundant and has not been translated.

(0.67957881081081) (Mat 9:2)

tn Grk “they”; the referent (some unnamed people) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Mat 9:10)

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Mat 9:14)

tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA