(0.56911355555556) | (Exo 27:18) |
2 tn Heb “fifty.” The text has “and the width fifty [cubits] with fifty.” This means that it is fifty cubits wide on the western end and fifty cubits wide on the eastern end. |
(0.56911355555556) | (Exo 28:10) |
1 tn This is in apposition to the direct object of the verb “engrave.” It further defines how the names were to be engraved – six on one and the other six on the other. |
(0.56911355555556) | (Exo 29:5) |
2 tn The verb used in this last clause is a denominative verb from the word for ephod. And so “ephod the ephod on him” means “fasten as an ephod the ephod on him” (S. R. Driver, Exodus, 316). |
(0.56911355555556) | (Lev 3:4) |
1 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.” Cf. NRSV “the appendage of the liver”; NIV “the covering of the liver” (KJV “the caul above the liver”). |
(0.56911355555556) | (Lev 3:5) |
1 tn Or “on the fire – [it is] a gift of a soothing aroma to the |
(0.56911355555556) | (Lev 6:15) |
4 tc Smr reading, which includes the locative ה (hey, translated “on” the altar), is preferred here. This is the normal construction with the verb “offer up in smoke” in Lev 1-7 (see the note on Lev 1:9). |
(0.56911355555556) | (Lev 8:16) |
1 tn Again, Aaron probably performed the slaughter and collected the fat parts (v. 16a), but Moses presented it all on the altar (v. 16b; cf. the note on v. 15 above). |
(0.56911355555556) | (Lev 8:20) |
1 tn Again, Aaron probably cut the ram up into parts (v. 20a), but Moses presented them on the altar (v. 20b; cf. the note on v. 15 above). |
(0.56911355555556) | (Lev 14:26) |
1 tn Heb “And from the oil the priest shall pour out on the left hand of the priest.” Regarding the repetition of “priest” in this verse see the note on v. 15 above. |
(0.56911355555556) | (Lev 20:5) |
2 tn Heb “to commit harlotry after Molech.” The translation employs “worshiping” here for clarity (cf. NAB, NCV, TEV, CEV, NLT). On the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20. |
(0.56911355555556) | (Lev 23:39) |
1 tn Heb “Surely on the fifteenth day.” The Hebrew adverbial particle אַךְ (’akh) is left untranslated by most recent English versions; however, cf. NASB “On exactly the fifteenth day.” |
(0.56911355555556) | (Lev 25:9) |
1 sn On the “loud horn blasts” see the note on Lev 23:24, but unlike the language there, the Hebrew term for “horn” (שׁוֹפָר, shofar) actually appears here in this verse (twice). |
(0.56911355555556) | (Num 1:53) |
1 tc Instead of “wrath” the Greek text has “sin,” focusing the emphasis on the human error and not on the wrath of God. This may have been a conscious change to explain the divine wrath. |
(0.56911355555556) | (Num 3:24) |
1 tn The vav (ו) disjunctive on the noun at the beginning of the verse here signals a greater emphasis on the individual rather than another item in the numbering of the clans. |
(0.56911355555556) | (Deu 3:14) |
2 sn Maacathites. These were the people of a territory southwest of Mount Hermon on the Jordan River. The name probably has nothing to do with David’s wife from Geshur (see note on “Geshurites” earlier in this verse). |
(0.56911355555556) | (Deu 7:12) |
2 tn Heb “which he swore on oath.” The relative pronoun modifies “covenant,” so one could translate “will keep faithfully the covenant (or promise) he made on oath to your ancestors.” |
(0.56911355555556) | (Jos 8:22) |
1 tn Heb “and these went out from the city to meet them and they were for Israel in the middle, some on this side, and others on the other side.” |
(0.56911355555556) | (Jdg 20:16) |
2 tn Heb “seven hundred choice men, bound/restricted in the right hand.” On the significance of the idiom, “bound/restricted in the right hand,” see the translator’s note on 3:15. |
(0.56911355555556) | (1Ki 7:20) |
1 tn Heb “and the capitals on the two pillars, also above, close beside the bulge which was beside the latticework, two hundred pomegranates in rows around, on the second capital.” The precise meaning of the word translated “bulge” is uncertain. |
(0.56911355555556) | (2Ki 10:32) |
2 tn Heb “Hazael struck them down in all the territory of Israel, from the Jordan on the east.” In the Hebrew text the phrase “from the Jordan on the east” begins v. 33. |