| (0.48776094805195) | (Exo 25:33) |
1 tn The text uses “one” again; “the one…the one” means “the one…and the next” in the distributive sense. |
| (0.48776094805195) | (Exo 29:37) |
1 tn Once again this is an adverbial accusative of time. Each day for seven days the ritual at the altar is to be followed. |
| (0.48776094805195) | (Exo 34:10) |
1 tn Here again is a use of the futur instans participle; the deictic particle plus the pronoun precedes the participle, showing what is about to happen. |
| (0.48776094805195) | (Lev 8:21) |
1 tn Again, Aaron probably did the washing (v. 21a), but Moses presented the portions on the altar (v. 21b; cf. the note on v. 15 above). |
| (0.48776094805195) | (Lev 22:3) |
4 sn Regarding the “cut off” penalty, see the note on Lev 7:20. Cf. the interpretive translation of TEV “he can never again serve at the altar.” |
| (0.48776094805195) | (Num 3:38) |
2 tn Here again the verb and its cognate noun are used: keeping the keep, or keeping charge over, or taking responsibility for the care of, or the like. |
| (0.48776094805195) | (Num 3:39) |
1 tn Here again the Hebrew has “at the mouth of,” meaning in accordance with what the |
| (0.48776094805195) | (Num 3:47) |
1 tn The verb again is the perfect tense in sequence; the meaning of “take” may be interpreted here with the sense of “collect.” |
| (0.48776094805195) | (Num 6:2) |
1 tn The formula is used here again: “a man or a woman – when he takes.” The vow is open to both men and women. |
| (0.48776094805195) | (Num 22:37) |
2 sn Balak again refers to his ability to “honor” the seer. This certainly meant payment for his service, usually gold ornaments, rings and jewelry, as well as some animals. |
| (0.48776094805195) | (Num 31:12) |
3 tn Again this expression, “the Jordan of Jericho,” is used. It describes the intended location along the Jordan River, the Jordan next to or across from Jericho. |
| (0.48776094805195) | (Deu 7:26) |
1 tn Heb “come under the ban” (so NASB); NRSV “be set apart for destruction.” The same phrase occurs again at the end of this verse. |
| (0.48776094805195) | (Deu 27:16) |
1 tn The Levites speak again at this point; throughout this pericope the Levites pronounce the curse and the people respond with “Amen.” |
| (0.48776094805195) | (Rut 1:11) |
2 tn Heb “Do I still have sons in my inner parts that they might become your husbands?” Again Naomi’s rhetorical question expects a negative answer. |
| (0.48776094805195) | (1Sa 7:2) |
2 tn Heb “mourned after”; NIV “mourned and sought after”; KJV, NRSV “lamented after”; NAB “turned to”; NCV “began to follow…again.” |
| (0.48776094805195) | (2Ki 19:29) |
1 tn At this point the word concerning the king of Assyria (vv. 21-28) ends and the Lord again directly addresses Hezekiah and the people (see v. 20). |
| (0.48776094805195) | (Job 14:13) |
1 tn The optative mood is introduced here again with מִי יִתֵּן (mi yitten), literally, “who will give?” |
| (0.48776094805195) | (Job 19:23) |
1 tn The optative is again expressed with the interrogative clause “Who will give that they be written?” Job wishes that his words be preserved long after his death. |
| (0.48776094805195) | (Job 21:2) |
1 tn The intensity of the appeal is again expressed by the imperative followed by the infinitive absolute for emphasis. See note on “listen carefully” in 13:17. |
| (0.48776094805195) | (Job 27:22) |
1 tn The verb is once again functioning in an adverbial sense. The text has “it hurls itself against him and shows no mercy.” |


