(0.37091239090909) | (Psa 67:7) |
2 tn Heb “will fear him.” After the jussive of the preceding line, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) conjunctive is understood as indicating purpose/result. (Note how v. 3 anticipates the universal impact of God showing his people blessing.) Another option is to take the verb as a jussive and translate, “Let all the ends of the earth fear him.” |
(0.37091239090909) | (Pro 7:2) |
1 tc Before v. 2 the LXX inserts: “My son, fear the |
(0.37091239090909) | (Pro 12:25) |
1 tn The word “anxiety” (דְּאָגָה, dÿ’agah) combines anxiety and fear – anxious fear (e.g., Jer 49:23; Ezek 4:16); and for the verb (e.g., Ps 38:18; Jer 17:8). |
(0.37091239090909) | (Pro 22:4) |
2 tn “Humility” is used here in the religious sense of “piety”; it is appropriately joined with “the fear of the |
(0.37091239090909) | (Pro 31:30) |
3 sn This chapter describes the wise woman as fearing the |
(0.37091239090909) | (Jer 32:40) |
3 tn Or “I will make them want to fear and respect me so much that”; Heb “I will put the fear of me in their hearts.” However, as has been noted several times, “heart” in Hebrew is more the center of the volition (and intellect) than the center of emotions as it is in English. Both translations are intended to reflect the difference in psychology. |
(0.37091239090909) | (Jon 1:16) |
2 tn Heb “they feared the |
(0.37091239090909) | (Luk 1:12) |
2 tn Or “and he was afraid”; Grk “fear fell upon him.” Fear is common when supernatural agents appear (1:29-30, 65; 2:9; 5:8-10; 9:34; 24:38; Exod 15:16; Judg 6:22-23; 13:6, 22; 2 Sam 6:9). |
(0.37091239090909) | (Jud 1:23) |
3 sn Joining a fear of God to mercy is an important balance when involved in disciplinary action. On the one hand, being merciful without fear can turn to unwarranted sympathy for the individual, absolving him of personal responsibility; but fearing God without showing mercy can turn into personal judgment and condemnation. |
(0.35316738181818) | (Pro 1:7) |
1 tn Heb “fear of the |
(0.35081885454545) | (Jon 1:9) |
2 tn Heb “The |
(0.34226363636364) | (Gen 15:1) |
1 sn The noun “shield” recalls the words of Melchizedek in 14:20. If God is the shield, then God will deliver. Abram need not fear reprisals from those he has fought. |
(0.34226363636364) | (Gen 32:4) |
1 sn Your servant. The narrative recounts Jacob’s groveling in fear before Esau as he calls his brother his “lord,” as if to minimize what had been done twenty years ago. |
(0.34226363636364) | (Exo 13:17) |
8 tn Before a clause this conjunction פֶּן (pen) expresses fear or precaution (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 75-76, §461). It may be translated “lest, else,” or “what if.” |
(0.34226363636364) | (Exo 20:18) |
5 tn The meaning of נוּעַ (nua’) is “to shake, sway to and fro” in fear. Compare Isa 7:2 – “and his heart shook…as the trees of the forest shake with the wind.” |
(0.34226363636364) | (Lev 19:14) |
2 tn Heb “And you shall fear.” Many English versions (e.g., KJV, ASV, NAB, NASB, NIV) regard the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) as adversative in force here (“but”). |
(0.34226363636364) | (Job 3:24) |
4 tn This second colon is paraphrased in the LXX to say, “I weep being beset with terror.” The idea of “pouring forth water” while groaning can be represented by “I weep.” The word “fear, terror” anticipates the next verse. |
(0.34226363636364) | (Job 6:23) |
3 tn The עָרִיצִים (’aritsim) are tyrants, the people who inspire fear (Job 15:20; 27:13); the root verb עָרַץ (’arats) means “to terrify” (Job 13:25). |
(0.34226363636364) | (Job 9:35) |
1 tn There is no conjunction with this cohortative; but the implication from the context is that if God’s rod were withdrawn, if the terror were removed, then Job would speak up without fear. |
(0.34226363636364) | (Psa 22:25) |
2 tn Heb “my vows I will fulfill before those who fear him.” When asking the |