(0.567123) | (Jer 14:15) |
1 tn Heb “Thus says the |
(0.567123) | (Jer 46:16) |
1 tn Heb “he multiplied the one stumbling.” For the first person reference see the preceding translator’s note. |
(0.567123) | (Jer 47:4) |
3 tn Heb “For the |
(0.567123) | (Jer 47:7) |
2 tn Heb “When the |
(0.567123) | (Dan 4:10) |
1 tc The LXX lacks the first two words (Aram “the visions of my head”) of the Aramaic text. |
(0.567123) | (Mat 17:25) |
1 tn Grk “spoke first to him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated. |
(0.567123) | (Mat 18:32) |
1 tn Grk “him”; the referent (the first slave mentioned in v. 24) has been specified in the translation for clarity. |
(0.567123) | (Luk 1:41) |
2 sn When the baby leaped John gave his first testimony about Jesus, a fulfillment of 1:15. |
(0.567123) | (Luk 4:3) |
1 tn This is a first class condition: “If (and let’s assume that you are) the Son of God…” |
(0.567123) | (Luk 5:5) |
4 tn The expression “at your word,” which shows Peter’s obedience, stands first in the Greek clause for emphasis. |
(0.567123) | (Luk 6:7) |
5 tn This is a first class condition in the Greek text; Jesus’ opponents anticipated he would do this. |
(0.567123) | (Luk 11:36) |
1 tn This is a first class condition in the Greek text, so the example ends on a hopeful, positive note. |
(0.567123) | (Luk 12:18) |
2 sn Note how often the first person pronoun is present in these verses. The farmer is totally self absorbed. |
(0.567123) | (Luk 13:9) |
4 tn This is a first class condition in the Greek text, showing which of the options is assumed. |
(0.567123) | (Luk 22:6) |
3 tn Grk “betray him to them”; the referent of the first pronoun (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.567123) | (Joh 19:32) |
3 tn Grk “broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.” |
(0.567123) | (Joh 20:18) |
1 tn The words “she told them” are repeated from the first part of the same verse to improve clarity. |
(0.567123) | (Act 5:11) |
3 sn This is the first occurrence of the term church (ἐκκλησία, ekklhsia) in Acts. It refers to an assembly of people. |
(0.567123) | (Act 15:16) |
2 sn The first person pronoun I refers to God and his activity. It is God who is doing this. |
(0.567123) | (Rom 1:8) |
1 tn Grk “First.” Paul never mentions a second point, so J. B. Phillips translated “I must begin by telling you….” |