Texts Notes Verse List
 
Results 141 - 160 of 1662 verses for first (0.004 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.567123) (Jer 14:15)

tn Heb “Thus says the Lord about.” The first person construction has been used in the translation for better English style.

(0.567123) (Jer 46:16)

tn Heb “he multiplied the one stumbling.” For the first person reference see the preceding translator’s note.

(0.567123) (Jer 47:4)

tn Heb “For the Lord will.” The first person style has been adopted because the Lord is speaking (cf. v. 2).

(0.567123) (Jer 47:7)

tn Heb “When the Lord has.” The first person is again adopted because the Lord has been speaking.

(0.567123) (Dan 4:10)

tc The LXX lacks the first two words (Aram “the visions of my head”) of the Aramaic text.

(0.567123) (Mat 17:25)

tn Grk “spoke first to him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

(0.567123) (Mat 18:32)

tn Grk “him”; the referent (the first slave mentioned in v. 24) has been specified in the translation for clarity.

(0.567123) (Luk 1:41)

sn When the baby leaped John gave his first testimony about Jesus, a fulfillment of 1:15.

(0.567123) (Luk 4:3)

tn This is a first class condition: “If (and let’s assume that you are) the Son of God…”

(0.567123) (Luk 5:5)

tn The expression “at your word,” which shows Peter’s obedience, stands first in the Greek clause for emphasis.

(0.567123) (Luk 6:7)

tn This is a first class condition in the Greek text; Jesus’ opponents anticipated he would do this.

(0.567123) (Luk 11:36)

tn This is a first class condition in the Greek text, so the example ends on a hopeful, positive note.

(0.567123) (Luk 12:18)

sn Note how often the first person pronoun is present in these verses. The farmer is totally self absorbed.

(0.567123) (Luk 13:9)

tn This is a first class condition in the Greek text, showing which of the options is assumed.

(0.567123) (Luk 22:6)

tn Grk “betray him to them”; the referent of the first pronoun (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

(0.567123) (Joh 19:32)

tn Grk “broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.”

(0.567123) (Joh 20:18)

tn The words “she told them” are repeated from the first part of the same verse to improve clarity.

(0.567123) (Act 5:11)

sn This is the first occurrence of the term church (ἐκκλησία, ekklhsia) in Acts. It refers to an assembly of people.

(0.567123) (Act 15:16)

sn The first person pronoun I refers to God and his activity. It is God who is doing this.

(0.567123) (Rom 1:8)

tn GrkFirst.” Paul never mentions a second point, so J. B. Phillips translated “I must begin by telling you….”



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.25 seconds
powered by
bible.org - YLSA