Texts Notes Verse List
 
Results 141 - 160 of 1593 verses for gods (0.003 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.47806897260274) (Job 1:12)

tn The Targum to Job adds “with permission” to show that he was granted leave from God’s presence.

(0.47806897260274) (Job 42:4)

tn This phrase, “you said,” is supplied in the translation to introduce the recollection of God’s words.

(0.47806897260274) (Psa 19:8)

tn Because they reflect God’s character, his commands provide a code of moral and ethical purity.

(0.47806897260274) (Psa 39:9)

tn Heb “because you acted.” The psalmist has in mind God’s disciplinary measures (see vv. 10-13).

(0.47806897260274) (Psa 50:5)

tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification. God’s summons to the defendant follows.

(0.47806897260274) (Psa 50:7)

tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification. God’s charges against his people follow.

(0.47806897260274) (Psa 69:24)

tn Heb “anger.” “Anger” here refers metonymically to divine judgment, which is the practical effect of God’s anger.

(0.47806897260274) (Psa 75:9)

tn Heb “I will declare forever.” The object needs to be supplied; God’s just judgment is in view.

(0.47806897260274) (Psa 78:63)

tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

(0.47806897260274) (Psa 78:63)

tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

(0.47806897260274) (Psa 78:64)

tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

(0.47806897260274) (Psa 78:64)

tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

(0.47806897260274) (Psa 79:9)

tn Heb “the glory of your name.” Here and in the following line “name” stands metonymically for God’s reputation.

(0.47806897260274) (Psa 84:1)

tn Traditionally, “Lord of hosts.” The title draws attention to God’s sovereign position (see Ps 69:6).

(0.47806897260274) (Psa 85:11)

sn The psalmist already sees undeniable signs of God’s faithfulness and expects deliverance to arrive soon.

(0.47806897260274) (Psa 86:1)

sn Psalm 86. The psalmist appeals to God’s mercy as he asks for deliverance from his enemies.

(0.47806897260274) (Psa 93:5)

sn The rules you set down. God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands.

(0.47806897260274) (Psa 94:1)

sn Psalm 94. The psalmist asks God to judge the wicked and affirms his confidence in God’s justice.

(0.47806897260274) (Psa 129:1)

sn Psalm 129. Israel affirms God’s justice and asks him to destroy the enemies of Zion.

(0.47806897260274) (Psa 143:8)

sn The way probably refers here to God’s moral and ethical standards and requirements (see v. 10).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA