(0.60410738571429) | (Hos 13:3) |
3 tn Heb “like the early rising dew that goes away”; TEV “like the dew that vanishes early in the day.” |
(0.55417742857143) | (Exo 9:24) |
4 tn A literal reading of the clause would be “which there was not like it in all the land of Egypt.” The relative pronoun must be joined to the resumptive pronoun: “which like it (like which) there had not been.” |
(0.55417742857143) | (Psa 38:13) |
1 sn I am like a deaf man…like a mute. The psalmist is like a deaf mute; he is incapable of defending himself and is vulnerable to his enemies’ deception (see v. 14). |
(0.55417742857143) | (Isa 61:10) |
5 tn Heb “like a bridegroom [who] acts like a priest [by wearing] a turban, and like a bride [who] wears her jewelry.” The words “I look” are supplied for stylistic reasons and clarification. |
(0.54712764285714) | (Jos 8:33) |
3 tn Heb “like the resident alien, like the citizen.” The language is idiomatic, meaning that both groups were treated the same, at least in this instance. |
(0.54712764285714) | (1Ki 3:12) |
5 tn Heb “so that there has not been one like you prior to you, and after you one will not arise like you.” |
(0.54712764285714) | (Psa 2:9) |
3 sn Like a potter’s jar. Before the Davidic king’s awesome power, the rebellious nations are like fragile pottery. |
(0.54712764285714) | (Isa 66:12) |
1 tn Heb “Look, I am ready to extend to her like a river prosperity [or “peace”], and like an overflowing stream, the riches of nations.” |
(0.54712764285714) | (Hos 1:2) |
7 tn Heb “and children of harlotries.” However, TEV takes the phrase to mean the children will behave like their mother (“your children will be just like her”). |
(0.54712764285714) | (Hos 4:9) |
1 tn Heb “And it shall be, like people, like priest” (so ASV); NAB “The priests shall fare no better than the people.” |
(0.54712764285714) | (Hos 13:7) |
2 tn Heb “So I will be like a lion to them” (so NASB); NIV “I will come upon them like a lion.” |
(0.54712764285714) | (Mat 3:16) |
5 sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation. |
(0.54712764285714) | (Mar 1:10) |
3 sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation. |
(0.54712764285714) | (Joh 1:32) |
3 sn The phrase like a dove is a descriptive comparison. The Spirit is not a dove, but descended like one in some sort of bodily representation. |
(0.54712764285714) | (Act 27:14) |
1 tn Grk “a wind like a typhoon.” That is, a very violent wind like a typhoon or hurricane (BDAG 1021 s.v. τυφωνικός). |
(0.52757535714286) | (Gen 3:22) |
3 tn The infinitive explains in what way the man had become like God: “knowing good and evil.” |
(0.52757535714286) | (Gen 18:11) |
2 tn Heb “it had ceased to be for Sarah [after] a way like women.” |
(0.52757535714286) | (Gen 31:26) |
2 tn Heb “and you have led away my daughters like captives of a sword.” |
(0.52757535714286) | (Gen 31:41) |
2 tn Heb “served you,” but in this accusatory context the meaning is more “worked like a slave.” |
(0.52757535714286) | (Gen 48:7) |
1 tn Heb “upon me, against me,” which might mean something like “to my sorrow.” |