| (0.43769736111111) | (Rut 3:3) |
1 tn The perfect with prefixed vav (ו) consecutive here introduces a series of instructions. See GKC 335 §112.aa for other examples of this construction. |
| (0.43769736111111) | (Rut 4:7) |
2 tn Heb “a man removed his sandal and gave [it] to his companion”; NASB “gave it to another”; NIV, NRSV, CEV “to the other.” |
| (0.43769736111111) | (1Sa 2:2) |
1 sn In this context God’s holiness refers primarily to his sovereignty and incomparability. He is unique and distinct from all other so-called gods. |
| (0.43769736111111) | (1Ki 9:13) |
2 tn Heb “my brother.” Kings allied through a parity treaty would sometimes address each other as “my brother.” See 1 Kgs 20:32-33. |
| (0.43769736111111) | (1Ki 14:9) |
1 tn Heb “you went and you made for yourself other gods, metal [ones], angering me, and you threw me behind your back.” |
| (0.43769736111111) | (1Ki 20:31) |
2 tn Or “merciful.” The word used here often means “devoted” or “loyal.” Perhaps the idea is that the Israelite kings are willing to make treaties with other kings. |
| (0.43769736111111) | (2Ki 14:8) |
1 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here to meeting in battle. See v. 11. |
| (0.43769736111111) | (2Ch 10:14) |
1 tc The Hebrew text reads, “I will make heavy your yoke,” but many medieval Hebrew |
| (0.43769736111111) | (2Ch 25:17) |
2 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here not to a visit but to meeting in battle. See v. 21. |
| (0.43769736111111) | (2Ch 25:21) |
1 tn Heb “looked at each other [in the] face.” See the note on the expression “Come on, face me on the battlefield” in v. 17. |
| (0.43769736111111) | (Est 8:9) |
4 tn Heb “Cush” (so NIV), referring to the region of the upper Nile in Africa. Cf. KJV and most other English versions “Ethiopia.” |
| (0.43769736111111) | (Job 3:17) |
2 sn The wicked are the ungodly, those who are not members of the covenant (normally) and in this context especially those who oppress and torment other people. |
| (0.43769736111111) | (Job 17:10) |
3 tn Instead of the exact correspondence between coordinate verbs, other combinations occur – here we have a jussive and an imperative (see GKC 386 §120.e). |
| (0.43769736111111) | (Job 20:21) |
1 tn Heb “for his eating,” which is frequently rendered “for his gluttony.” It refers, of course, to all the desires he has to take things from other people. |
| (0.43769736111111) | (Job 28:6) |
1 sn The modern stone known as sapphire is thought not to have been used until Roman times, and so some other stone is probably meant here, perhaps lapis lazuli. |
| (0.43769736111111) | (Psa 7:9) |
5 tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 11:4; 26:2; 139:23. |
| (0.43769736111111) | (Psa 11:4) |
6 tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 7:9; 26:2; 139:23. |
| (0.43769736111111) | (Psa 20:3) |
1 tn Or “remember.” For other examples of the verb זָכַר (zakhar) carrying the nuance “take notice of,” see Pss 8:4 and 9:12. |
| (0.43769736111111) | (Psa 46:5) |
4 tn Heb “at the turning of morning.” (For other uses of the expression see Exod 14:27 and Judg 19:26). |
| (0.43769736111111) | (Psa 60:7) |
3 sn Judah, like Ephraim, was the other major tribe west of the Jordan. The Davidic king, symbolized here by the royal scepter, came from this tribe. |


