(0.56848423728814) | (1Ki 13:5) |
1 tn Heb “the fat.” Reference is made to burnt wood mixed with fat. See HALOT 234 s.v. דשׁן. |
(0.56848423728814) | (1Ki 14:15) |
3 tn Heb “the River.” In biblical Hebrew this is a typical reference to the Euphrates River. The name “Euphrates” has been supplied in the translation for clarity. |
(0.56848423728814) | (2Ki 4:26) |
1 tn Heb “she said.” The narrator streamlines the story at this point, omitting any reference to Gehazi running to meet her and asking her the questions. |
(0.56848423728814) | (1Ch 17:13) |
1 sn The one who ruled before you is a reference to Saul, from whom the kingdom was taken and given to David. |
(0.56848423728814) | (Neh 8:9) |
1 tc The unexpected reference to Nehemiah here has led some scholars to suspect that the phrase “Nehemiah the governor” is a later addition to the text and not original. |
(0.56848423728814) | (Job 5:10) |
1 tn Heb “who gives.” The participle continues the doxology here. But the article is necessary because of the distance between this verse and the reference to God. |
(0.56848423728814) | (Job 10:10) |
3 tn The verbs in v. 10 are prefixed conjugations; since the reference is to the womb, these would need to be classified as preterites. |
(0.56848423728814) | (Job 22:8) |
4 tn Many commentators simply delete the verse or move it elsewhere. Most take it as a general reference to Job, perhaps in apposition to the preceding verse. |
(0.56848423728814) | (Job 27:5) |
2 tn In the Hebrew text “you” is plural – a reference to Eliphaz, Zophar, and Bildad. To make this clear, “three” is supplied in the translation. |
(0.56848423728814) | (Job 38:17) |
2 tn Some still retain the traditional phrase “shadow of death” in the English translation (cf. NIV). The reference is to the entrance to Sheol (see Job 10:21). |
(0.56848423728814) | (Job 40:15) |
3 tn Heb “with you.” The meaning could be temporal (“when I made you”) – perhaps a reference to the sixth day of creation (Gen 1:24). |
(0.56848423728814) | (Job 40:19) |
1 sn This may be a reference to Gen 1:24, where the first of the animal creation was the cattle – bÿhemah (בְּהֵמָה). |
(0.56848423728814) | (Psa 22:20) |
4 tn Heb “from the hand.” Here “hand” is understood by metonymy as a reference to the “paw” and thus the “claws” of the wild dogs. |
(0.56848423728814) | (Psa 48:11) |
1 tn Heb “daughters.” The reference is to the cities of Judah surrounding Zion (see Ps 97:8 and H. Haag, TDOT 2:336). |
(0.56848423728814) | (Psa 73:13) |
3 tn Heb “and washed my hands in innocence.” The psalmist uses an image from cultic ritual to picture his moral lifestyle. The reference to “hands” suggests actions. |
(0.56848423728814) | (Psa 77:8) |
1 tn Heb “word,” which may refer here to God’s word of promise (note the reference to “loyal love” in the preceding line). |
(0.56848423728814) | (Psa 84:6) |
4 tc The MT reads בְּרָכוֹת (bÿrakhot, “blessings”) but the preceding reference to a “spring” favors an emendation to בְּרֵכוֹת (bÿrekhot, “pools”). |
(0.56848423728814) | (Psa 105:17) |
1 tn After the reference to the famine in v. 16, v. 17 flashes back to events that preceded the famine (see Gen 37). |
(0.56848423728814) | (Psa 149:5) |
2 tn The significance of the reference to “beds” is unclear. Perhaps the point is that they should rejoice at all times, even when falling asleep or awaking. |
(0.56848423728814) | (Pro 15:18) |
2 tn Heb “slow of anger.” The noun “anger” functions as a genitive of specification: slow in reference to anger, that is, slow to get angry, patient. |