Texts Notes Verse List
 
Results 141 - 160 of 1828 verses for two (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.54706064516129) (Num 27:12)

tc The Greek version adds “which is Mount Nebo.” This is a typical scribal change to harmonize two passages.

(0.54706064516129) (Jos 3:4)

tn Heb “But there should be a distance between you and it, about two thousand cubits in measurement.”

(0.54706064516129) (Jdg 15:4)

tn Heb “He turned tail to tail and placed one torch between the two tails in the middle.”

(0.54706064516129) (Rut 2:9)

tn The juxtaposition of two perfects, each with vav consecutive, here indicates a conditional sentence (see GKC 337 §112.kk).

(0.54706064516129) (2Sa 7:6)

tn Heb “in a tent and in a dwelling.” The expression is a hendiadys, using two terms to express one idea.

(0.54706064516129) (1Ki 6:25)

tn Heb “and the second cherub was ten cubits, the two cherubs had one measurement and one shape.”

(0.54706064516129) (1Ki 10:19)

tn Heb “[There were] armrests on each side of the place of the seat, and two lions standing beside the armrests.”

(0.54706064516129) (2Ki 2:7)

tn Heb “the two of them.” The referents (Elijah and Elisha) have been specified in the translation for clarity.

(0.54706064516129) (2Ki 5:22)

tn Heb “Look now, here, two servants came to me from the Ephraimite hill country, from the sons of the prophets.”

(0.54706064516129) (2Ki 17:31)

sn Nibhaz and Tartak were two Elamite deities. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 212.

(0.54706064516129) (2Ch 9:18)

tn Heb “[There were] armrests on each side of the place of the seat, and two lions standing beside the armrests.”

(0.54706064516129) (Ezr 8:22)

tn Heb “his strength and his anger.” The expression is a hendiadys (one concept expressed through two terms).

(0.54706064516129) (Job 21:17)

tn The interrogative “How often” occurs only with the first colon; it is supplied for smoother reading in the next two.

(0.54706064516129) (Job 32:22)

tn The words “if I did” are supplied in the translation to make sense out of the two clauses.

(0.54706064516129) (Job 38:10)

tn Dhorme suggested reversing the two verbs, making this the first, and then “shatter” for the second colon.

(0.54706064516129) (Job 41:8)

tn The verse uses two imperatives which can be interpreted in sequence: do this, and then this will happen.

(0.54706064516129) (Psa 26:7)

tn The two infinitival forms (both with prefixed preposition -לְ, lamed) give the purpose for his appearance at the altar.

(0.54706064516129) (Psa 119:34)

tn The two prefixed verbal forms with vav (ו) conjunctive indicate purpose/result after the introductory imperative.

(0.54706064516129) (Psa 144:3)

tn Heb “take account of him.” The two imperfect verbal forms in v. 4 describe God’s characteristic activity.

(0.54706064516129) (Psa 149:6)

tn Heb “[May] praises of God [be] in their throat, and a two-edged sword in their hand.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.29 seconds
powered by
bible.org - YLSA