Texts Notes Verse List
 
Results 1621 - 1640 of 9642 verses for Kir Heres [Exact Search] (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.1613660875) (2Ki 9:32)

tn Heb “two, three.” The narrator may be intentionally vague or uncertain here, or the two numbers may represent alternate traditions.

(0.1613660875) (2Ki 13:14)

tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”

(0.1613660875) (2Ki 14:1)

sn The referent here is Joash of Judah (see Kir+Heres&tab=notes" ver="">12:21), not Joash of Israel, mentioned earlier in the verse.

(0.1613660875) (1Ch 2:16)

tn In 2 Sam 2:18 this name appears as “Abishai,” a spelling followed by many English versions here.

(0.1613660875) (1Ch 2:50)

tn The Hebrew text reads “Ephrathah” here, but see v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">19, which mentions “Ephrath” as the wife of Hur.

(0.1613660875) (1Ch 19:10)

tc The parallel text of 2 Sam 10:10 has “the Ammonites” in place of “the Arameans” here.

(0.1613660875) (1Ch 23:16)

tc The LXX reads Σουβαηλ (Soubahl) here, a reading followed by NAB, NIV, NCV, CEV (“Shubael”); cf. Kir+Heres&tab=notes" ver="">24:20.

(0.1613660875) (Ezr 2:42)

tc Here it is preferable to delete the reading בְּנֵי (bÿne, “the sons of”) found in the MT.

(0.1613660875) (Neh 11:1)

tn Heb “nine of the hands.” The word “hand” is used here in the sense or a part or portion.

(0.1613660875) (Est 3:2)

tn Heb “and” (so KJV, NASB, NRSV). Other modern English versions leave the conjunction untranslated here (NAB, NIV, NCV, NLT).

(0.1613660875) (Job 3:19)

tn The plural “masters” could be taken here as a plural of majesty rather than as referring to numerous masters.

(0.1613660875) (Job 5:3)

tn The use of the pronoun here adds emphasis to the subject of the sentence (see GKC 437 §135.a).

(0.1613660875) (Job 8:12)

tn The imperfect verb here is the modal use of potential, “can wither away” if the water is not there.

(0.1613660875) (Job 9:11)

tn The NIV has “when” to form a temporal clause here. For the use of “if,” see GKC 497 §159.w.

(0.1613660875) (Job 11:5)

sn Job had expressed his eagerness to challenge God; Zophar here wishes that God would take up that challenge.

(0.1613660875) (Job 12:11)

tn The ו (vav) introduces the comparison here (see Kir+Heres&tab=notes" ver="">5:7; 11:12); see GKC 499 §161.a.

(0.1613660875) (Job 13:3)

tn The Hebrew title for God here is אֶל־שַׁדַּי (’el shadday, “El Shaddai”).

(0.1613660875) (Job 13:3)

tn The infinitive absolute functions here as the direct object of the verb “desire” (see GKC 340 §113.b).

(0.1613660875) (Job 13:8)

tn The same root is used here (רִיב, riv, “dispute, contention”) as in v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">6b (see note).

(0.1613660875) (Job 13:23)

tn The pronoun “my” is not in the Hebrew text, but has been supplied here in the translation.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA