| (0.59681819565217) | (Mat 15:26) |
3 tn Grk “And answering, he said.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant and has not been translated. |
| (0.59681819565217) | (Mat 17:11) |
1 tn Grk “And answering, he said.” This has been simplified in the translation. |
| (0.59681819565217) | (Mat 19:8) |
1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Mat 19:13) |
1 tn Grk “so that he would lay his hands on them and pray.” |
| (0.59681819565217) | (Mat 19:20) |
2 sn While the rich man was probably being sincere when he insisted I have wholeheartedly obeyed all these laws, he had confined his righteousness to external obedience. The rich man’s response to Jesus’ command – to give away all he had – revealed that internally he loved money more than God. |
| (0.59681819565217) | (Mat 20:5) |
2 tn Grk “he went out again about the sixth and ninth hour.” |
| (0.59681819565217) | (Mat 20:13) |
1 tn Grk “he”; the referent (the landowner) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Mat 22:21) |
2 tn Grk “then he said to them.” τότε (tote) has not been translated to avoid redundancy. |
| (0.59681819565217) | (Mat 24:46) |
1 tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing. |
| (0.59681819565217) | (Mat 24:47) |
2 tn Grk “he”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Mat 25:12) |
1 tn Grk “But answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. |
| (0.59681819565217) | (Mat 26:16) |
2 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Mat 26:25) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Mat 27:3) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Mar 1:21) |
4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Mar 1:35) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Mar 1:41) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Mar 1:43) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Mar 1:44) |
1 tn Grk “And after warning him, he immediately sent him away and told him.” |
| (0.59681819565217) | (Mar 1:45) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |


