(0.5312722972973) | (Mar 3:32) |
1 tc ‡ Many |
(0.5312722972973) | (Mar 4:29) |
2 sn Because the harvest has come. This parable is found only in Mark (cf. Matt 13:24-30) and presents a complete picture of the coming of God’s kingdom: (1) sowing; (2) growth; (3) harvest. Some understand the parable as a reference to evangelism. While this is certainly involved, it does not seem to be the central idea. In contrast to the parable of the sower which emphasizes the quality of the different soils, this parable emphasizes the power of the seed to cause growth (with the clear implication that the mysterious growth of the kingdom is accomplished by God), apart from human understanding and observation. |
(0.5312722972973) | (Mar 5:1) |
2 tc The textual tradition here is quite complicated. Most later |
(0.5312722972973) | (Mar 6:33) |
3 tc The translation here follows the reading προῆλθον (prohlqon, “they preceded”), found in א B (0187) 892 2427 pc lat co. Some |
(0.5312722972973) | (Mar 6:41) |
2 tc ‡ Most |
(0.5312722972973) | (Mar 7:16) |
1 tc Most later |
(0.5312722972973) | (Mar 8:26) |
2 tc Codex Bezae (D) replaces “Do not even go into the village” with “Go to your house, and do not tell anyone, not even in the village.” Other |
(0.5312722972973) | (Mar 11:26) |
1 tc A number of significant |
(0.5312722972973) | (Mar 12:41) |
2 tc Most |
(0.5312722972973) | (Mar 12:41) |
3 tn On the term γαζοφυλάκιον (gazofulakion), often translated “treasury,” see BDAG 186 s.v., which states, “For Mk 12:41, 43; Lk 21:1 the mng. contribution box or receptacle is attractive. Acc. to Mishnah, Shekalim 6, 5 there were in the temple 13 such receptacles in the form of trumpets. But even in these passages the general sense of ‘treasury’ is prob., for the contributions would go [into] the treasury via the receptacles.” Based upon the extra-biblical evidence (see sn following), however, the translation opts to refer to the actual receptacles and not the treasury itself. |
(0.5312722972973) | (Mar 14:41) |
2 tc Codex D (with some support with minor variation from W Θ Ë13 565 2542 pc it) reads, “Enough of that! It is the end and the hour has come.” Evidently, this addition highlights Jesus’ assertion that what he had predicted about his own death was now coming true (cf. Luke 22:37). Even though the addition highlights the accuracy of Jesus’ prediction, it should not be regarded as part of the text of Mark, since it receives little support from the rest of the witnesses and because D especially is prone to expand the wording of a text. |
(0.5312722972973) | (Luk 2:22) |
2 sn Exegetically the plural pronoun “their” creates a problem. It was Mary’s purification that was required by law, forty days after the birth (Lev 12:2-4). However, it is possible that Joseph shared in a need to be purified by having to help with the birth or that they also dedicated the child as a first born (Exod 13:2), which would also require a sacrifice that Joseph would bring. Luke’s point is that the parents followed the law. They were pious. |
(0.5312722972973) | (Luk 2:33) |
3 tc Most |
(0.5312722972973) | (Luk 2:38) |
5 tc A few |
(0.5312722972973) | (Luk 2:43) |
5 tc Most |
(0.5312722972973) | (Luk 3:32) |
1 tc The reading Σαλά (Sala, “Sala”) is found in the best and earliest witnesses (Ì4 א* B sys sa). Almost all the rest of the |
(0.5312722972973) | (Luk 3:36) |
1 tc It is possible that the name Καϊνάμ (Kainam) should be omitted, since two key |
(0.5312722972973) | (Luk 4:4) |
2 tc Most |
(0.5312722972973) | (Luk 7:28) |
2 tc The earliest and best |
(0.5312722972973) | (Luk 8:26) |
2 tc The textual tradition here is quite complicated. Most |