Texts Notes Verse List
 
Results 1641 - 1660 of 9635 verses for here's (0.008 seconds)
Jump to page: First Prev 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.5953408) (Job 24:11)

tn The final verb, a preterite with the ו (vav) consecutive, is here interpreted as a circumstantial clause.

(0.5953408) (Job 24:18)

tn The verb “say” is not in the text; it is supplied here to indicate that this is a different section.

(0.5953408) (Job 24:24)

sn This marks the end of the disputed section, taken here to be a quotation by Job of their sentiments.

(0.5953408) (Job 26:9)

tn The verb means “to hold; to seize,” here in the sense of shutting up, enshrouding, or concealing.

(0.5953408) (Job 28:14)

tn The בּ (bet) preposition is taken here to mean “with” in the light of the parallel preposition.

(0.5953408) (Job 29:3)

tn Here too the imperfect verb is customary – it describes action that was continuous, but in a past time.

(0.5953408) (Job 30:2)

tn The reference is to the fathers of the scorners, who are here regarded as weak and worthless.

(0.5953408) (Job 30:22)

sn Here Job changes the metaphor again, to the driving storm. God has sent his storms, and Job is blown away.

(0.5953408) (Job 31:22)

sn Here is the apodosis, the imprecation Job pronounces on himself if he has done any of these things just listed.

(0.5953408) (Job 31:34)

tn Here too the verb will be the customary imperfect – it explains what he continually did in past time.

(0.5953408) (Job 35:2)

tn The line could be read as “do you reckon this for justice? Here “to be” is understood.

(0.5953408) (Job 40:4)

tn The perfect verb here should be classified as an instantaneous perfect; the action is simultaneous with the words.

(0.5953408) (Job 41:29)

tn The verb is plural, but since there is no expressed subject it is translated as a passive here.

(0.5953408) (Psa 2:10)

sn The speaker here is either the psalmist or the Davidic king, who now addresses the rebellious kings.

(0.5953408) (Psa 2:10)

tn The Niphal has here a tolerative nuance; the kings are urged to submit themselves to the advice being offered.

(0.5953408) (Psa 2:12)

tn Or “burns.” The Lord’s anger is compared here to fire, the most destructive force known in ancient Israel.

(0.5953408) (Psa 3:6)

tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s continuing attitude as he faces the crisis at hand.

(0.5953408) (Psa 5:12)

tn Heb “him.” The singular form is used here in a collective or representative sense and is thus translated “them.”

(0.5953408) (Psa 9:14)

sn Daughter Zion is an idiomatic title for Jerusalem. It appears frequently in the prophets, but only here in the psalms.

(0.5953408) (Psa 10:9)

tn The verb, which also appears in the next line, occurs only here and in Judg 21:21.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA