Texts Notes Verse List
 
Results 1661 - 1680 of 9642 verses for Kir Heres [Exact Search] (0.011 seconds)
Jump to page: First Prev 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.1613660875) (Job 35:2)

tn The line could be read as “do you reckon this for justice? Here “to be” is understood.

(0.1613660875) (Job 40:4)

tn The perfect verb here should be classified as an instantaneous perfect; the action is simultaneous with the words.

(0.1613660875) (Job 41:29)

tn The verb is plural, but since there is no expressed subject it is translated as a passive here.

(0.1613660875) (Psa 2:10)

sn The speaker here is either the psalmist or the Davidic king, who now addresses the rebellious kings.

(0.1613660875) (Psa 2:10)

tn The Niphal has here a tolerative nuance; the kings are urged to submit themselves to the advice being offered.

(0.1613660875) (Psa 2:12)

tn Or “burns.” The Lord’s anger is compared here to fire, the most destructive force known in ancient Israel.

(0.1613660875) (Psa 3:6)

tn The imperfect verbal form here expresses the psalmist’s continuing attitude as he faces the crisis at hand.

(0.1613660875) (Psa 5:12)

tn Heb “him.” The singular form is used here in a collective or representative sense and is thus translated “them.”

(0.1613660875) (Psa 9:14)

sn Daughter Zion is an idiomatic title for Jerusalem. It appears frequently in the prophets, but only here in the psalms.

(0.1613660875) (Psa 10:9)

tn The verb, which also appears in the next line, occurs only here and in Judg 21:21.

(0.1613660875) (Psa 10:14)

tn Heb “destruction and suffering,” which here refers metonymically to the wicked, who dish out pain and suffering to their victims.

(0.1613660875) (Psa 12:1)

tn The Hebrew verb פָּסַס (pasas) occurs only here. An Akkadian cognate means “efface, blot out.”

(0.1613660875) (Psa 18:32)

tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries along the generalizing force of the preceding participle.

(0.1613660875) (Psa 27:5)

tn Or “for he will.” The translation assumes the כִּי (ki) is asseverative here, rather than causal.

(0.1613660875) (Psa 29:10)

tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries the descriptive function of the preceding perfect.

(0.1613660875) (Psa 32:5)

tn The Hiphil of ידה normally means “give thanks, praise,” but here, as in Prov 28:13, it means “confess.”

(0.1613660875) (Psa 41:9)

tn Heb “has made a heel great against me.” The precise meaning of this phrase, which appears only here, is uncertain.

(0.1613660875) (Psa 41:10)

tn The cohortative with prefixed vav (ו) here indicates purpose or result (“Then I will repay them”) after the preceding imperatives.

(0.1613660875) (Psa 43:3)

tn Or “may they lead me.” The prefixed verbal forms here and in the next line may be taken as jussives.

(0.1613660875) (Psa 46:6)

tn Heb “He.” God is the obvious referent here (see v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">5), and has been specified in the translation for clarity.



created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA