| (0.59681819565217) | (Luk 11:29) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 11:38) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 11:46) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 12:1) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 12:14) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 12:22) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 12:43) |
2 tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing. |
| (0.59681819565217) | (Luk 13:6) |
2 tn Grk “he”; the referent has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 13:18) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 13:22) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 14:1) |
3 tn Grk “a ruler of the Pharisees.” He was probably a synagogue official. |
| (0.59681819565217) | (Luk 14:4) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 14:7) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 14:16) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 15:3) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 15:11) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 15:22) |
4 sn The need for sandals underlines the younger son’s previous destitution, because he was barefoot. |
| (0.59681819565217) | (Luk 15:31) |
2 tn Grk “he”; the referent (the father) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 16:1) |
1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.59681819565217) | (Luk 16:6) |
1 tn Grk “He”; the referent (the first debtor) has been specified in the translation for clarity. |


