Texts Notes Verse List
 
Results 1741 - 1760 of 9635 verses for here's (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.5953408) (Isa 12:3)

sn Water is here a metaphor for renewed life; the springs symbolize the restoration of God’s favor.

(0.5953408) (Isa 19:22)

tn Heb “he will be entreated.” The Niphal has a tolerative sense here, “he will allow himself to be entreated.”

(0.5953408) (Isa 21:6)

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. here%27s&tab=notes" ver="">8, 16 is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.5953408) (Isa 21:11)

sn The “night” probably here symbolizes distress and difficult times. See BDB 539 s.v. לַיְלָה.

(0.5953408) (Isa 22:5)

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. here%27s&tab=notes" ver="">12, 14, 15 is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.5953408) (Isa 28:2)

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. here%27s&tab=notes" ver="">16, 22 is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.5953408) (Isa 30:8)

tn Heb “with them.” On the use of the preposition here, see BDB 86 s.v. II אֵת.

(0.5953408) (Isa 30:10)

tn Heb “who” (so NASB, NRSV). A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.

(0.5953408) (Isa 30:26)

sn The Lord is here compared to a physician setting a broken bone in a bandage or cast.

(0.5953408) (Isa 34:15)

tn Hebrew קִפּוֹז (qippoz) occurs only here; the precise meaning of the word is uncertain.

(0.5953408) (Isa 38:12)

sn For a discussion of the imagery employed here, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:684.

(0.5953408) (Isa 38:14)

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in v. here%27s&tab=notes" ver="">16 is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.5953408) (Isa 44:2)

sn Jeshurun is a poetic name for Israel; it occurs here and in Deut 32:15; 33:5, 26.

(0.5953408) (Isa 49:8)

tn The Hiphil of קוּם (qum, “arise”) is probably used here in the sense of “rebuild.”

(0.5953408) (Isa 50:11)

sn Perhaps the servant here speaks to his enemies and warns them that they will self-destruct.

(0.5953408) (Isa 51:2)

tn “Bless” may here carry the sense of “endue with potency, reproductive power.” See Gen 1:28.

(0.5953408) (Isa 53:5)

tn The preposition מִן (min) has a causal sense (translated “because of”) here and in the following clause.

(0.5953408) (Isa 53:12)

sn The servant is compared here to a warrior who will be richly rewarded for his effort and success in battle.

(0.5953408) (Isa 54:12)

tn On the meaning of אֶקְדָּח (’eqdakh), which occurs only here, see HALOT 82 s.v.

(0.5953408) (Isa 54:14)

tn Heb “from terror.” The rhetorical command, “be far” is understood by ellipsis here. Note the preceding context.



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA