(0.63022509090909) | (Mar 10:17) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 10:46) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 11:1) |
5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 11:11) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 11:15) |
3 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 11:27) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 12:6) |
1 sn The owner’s decision to send his one dear son represents God sending Jesus. |
(0.63022509090909) | (Mar 12:8) |
4 sn Throwing the heir’s body out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem. |
(0.63022509090909) | (Mar 12:28) |
3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 12:38) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 13:1) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 13:26) |
2 sn An allusion to Dan 7:13. Here is Jesus returning with full judging authority. |
(0.63022509090909) | (Mar 14:1) |
3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 14:3) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 14:10) |
2 tn Grk “betray him to them”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 14:12) |
4 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 14:32) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 14:43) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 14:45) |
2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.63022509090909) | (Mar 14:50) |
2 tn Grk “they”; the referent (Jesus’ disciples) has been specified in the translation for clarity. |