Texts Notes Verse List
 
Results 161 - 180 of 1673 verses for greek:21 (0.002 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.63724238297872) (Rom 9:22)

tn Grk “vessels.” This is the same Greek word used in v. 21.

(0.63724238297872) (Rom 9:23)

tn Grk “vessels.” This is the same Greek word used in v. 21.

(0.63724238297872) (Rom 13:9)

sn A quotation from Exod 20:13-15, 17; Deut 5:17-19, 21.

(0.63724238297872) (1Co 12:13)

tn See the note on the word “slave” in 7:21.

(0.63724238297872) (Eph 2:21)

tn Grk “in whom” (v. 21 is a relative clause, subordinate to v. 20).

(0.63724238297872) (1Jo 2:21)

tn See the note on the first occurrence of “that” in v. 21.

(0.63724238297872) (1Jo 2:21)

tn See the note on the first occurrence of “that” in v. 21.

(0.63724238297872) (Rev 11:2)

sn The holy city appears to be a reference to Jerusalem. See also Luke 21:24.

(0.59958461702128) (Deu 1:28)

sn Anakites were giant people (Num 13:33; Deut 2:10, 21; 9:2) descended from a certain Anak whose own forefather Arba founded the city of Kiriath Arba, i.e., Hebron (Josh 21:11).

(0.59958461702128) (1Ch 7:25)

tn The antecedent of the pronoun “his” is not clear. The translation assumes that v. 25 resumes the list of Ephraim’s descendants (see vv. 20-21a) after a lengthy parenthesis (vv. 21b-24).

(0.59958461702128) (Jer 31:19)

tn Heb “I struck my thigh.” This was a gesture of grief and anguish (cf. Ezek 21:12 [21:17 HT]). The modern equivalent is “to beat the breast.”

(0.59958461702128) (Jer 38:1)

sn Pashhur was a member of the delegation sent to Jeremiah in 21:2. For the relative sequence of these two delegations see the study note on 21:1.

(0.59958461702128) (Jer 38:4)

tn Heb “weakening the hands of.” For this idiom see BDB 951 s.v. רָפָה Pi. and compare the usage in Isa 13:7; Ezek 21:7 (21:12 HT).

(0.59958461702128) (Jer 39:18)

tn Heb “your life will be to you for spoil.” For the meaning of this idiom see the study note on 21:9 and compare the usage in 21:9; 38:2; 45:4.

(0.59958461702128) (Jer 45:5)

tn Heb “I will give you your life for a spoil.” For this idiom see the translator’s note on 21:9 and compare the usage in 21:9; 38:2; 39:18.

(0.59958461702128) (Lam 4:21)

tn The phrase “for now” is added in the translation to highlight the implied contrast between the present joy of the Gentiles (4:21a) and their future judgment (4:21b).

(0.59958461702128) (Act 24:21)

tn BDAG 433 s.v. 2.c has “οὐδὲν ἕτερον ἤ nothing else thanAc 17:21. τί what otherthan24:21.”

(0.59670361702128) (Gen 37:22)

tn Heb “from their hands” (cf. v. 21). This expression has been translated as “them” here for stylistic reasons.

(0.59670361702128) (Exo 21:32)

sn See further B. S. Jackson, “The Goring Ox Again [Ex. 21,28-36],” JJP 18 (1974): 55-94.

(0.59670361702128) (Lev 7:12)

tn Heb “choice wheat flour well soaked ring-shaped loaves.” See the note on Lev 2:1.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.28 seconds
powered by
bible.org - YLSA