Texts Notes Verse List
 
Results 161 - 180 of 369 verses for hebrew:de (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.73325362686567) (Luk 4:1)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate continuity with the previous topic.

(0.73325362686567) (Luk 7:6)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the resultative action.

(0.73325362686567) (Luk 8:24)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the connection to the preceding events.

(0.73325362686567) (Luk 9:27)

tn Grk “I tell you truly” (λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, legw de Jumin alhqw").

(0.73325362686567) (Luk 10:1)

tn Grk “And after these things.” Here δέ (de) has not been translated.

(0.73325362686567) (Luk 10:37)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the concluding summary.

(0.73325362686567) (Luk 13:12)

tn The participle ἰδών (idwn) has been taken temporally. Here δέ (de) has not been translated.

(0.73325362686567) (Luk 13:16)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to show the connection with Jesus’ previous statement.

(0.73325362686567) (Luk 20:5)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ question.

(0.73325362686567) (Luk 22:13)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions.

(0.73325362686567) (Rom 5:3)

tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.73325362686567) (Rom 5:11)

tn Here δέ (de) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.66733164179104) (Num 24:23)

tc Because there is no parallel line, some have thought that it dropped out (see de Vaulx, Les Nombres, 296).

(0.66733164179104) (Job 3:18)

sn See further J. C. de Moor, “Lexical Remarks Concerning yahad and yahdaw,” VT 7 (1957): 350-55.

(0.66733164179104) (Mat 2:21)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions.

(0.66733164179104) (Mat 8:32)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate a conclusion and transition in the narrative.

(0.66733164179104) (Mat 13:28)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the owner’s statement.

(0.66733164179104) (Mat 15:16)

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

(0.66733164179104) (Mat 18:15)

tn Here δέ (de) has not been translated. All the “if” clauses in this paragraph are third class conditions in Greek.

(0.66733164179104) (Mat 22:19)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate their response to Jesus’ request for a coin.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA