Texts Notes Verse List
 
Results 161 - 180 of 1269 verses for second (0.002 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.51336655384615) (Pro 1:22)

tn The second instance of “How long?” does not appear in the Hebrew text; it is supplied in the translation for smoothness and style.

(0.51336655384615) (Pro 1:29)

tn The causal particle תַּחַת כִּי (takhat ki, “for the reason that”) introduces a second accusation of sin and reason for punishment.

(0.51336655384615) (Pro 2:14)

tn The articular plural active participle functions as the second attributive adjective for אִישׁ (’ish, “man”) in v. 12b.

(0.51336655384615) (Pro 6:27)

tn The second colon begins with the vav (ו) disjunctive on the noun, indicating a disjunctive clause; here it is a circumstantial clause.

(0.51336655384615) (Pro 8:14)

tn Heb “To me [belong] counsel and sound wisdom.” The second colon in the verse has: “I, understanding, to me and might.”

(0.51336655384615) (Pro 11:7)

tn The first colon features an imperfect tense depicting habitual action, while the second has a perfect tense verb depicting gnomic action.

(0.51336655384615) (Pro 14:1)

tn The perfect tense verb in the first colon functions in a gnomic sense, while the imperfect tense in the second colon is a habitual imperfect.

(0.51336655384615) (Pro 15:17)

tn Heb “and love there.” This clause is a circumstantial clause introduced with vav, that becomes “where there is love.” The same construction is used in the second colon.

(0.51336655384615) (Pro 18:5)

tn Or “the guilty,” since in the second colon “righteous” can also be understood in contrast as “innocent” (cf. NRSV, TEV, NLT).

(0.51336655384615) (Pro 18:13)

tn Heb “it is folly to him and shame.” The verse uses formal parallelism, with the second colon simply completing the thought of the first.

(0.51336655384615) (Pro 18:22)

sn The parallelism is formal; the second line of the verse continues the first but explains it further: Finding a spouse, one receives a pleasurable gift from God.

(0.51336655384615) (Pro 19:20)

tn The proverb is one continuous thought, but the second half of the verse provides the purpose for the imperatives of the first half.

(0.51336655384615) (Pro 20:13)

tn The second line uses two imperatives in a sequence (without the vav [ו]): “open your eyes” and then (or, in order that) you will “be satisfied.”

(0.51336655384615) (Pro 25:3)

tn Heb “heavens for height and earth for depth.” The proverb is clearly intending the first line to be an illustration of the second – it is almost emblematic parallelism.

(0.51336655384615) (Pro 27:24)

tn The conjunction and the particle indicate that the same nuance continues here in the second colon, and so “last” has been supplied here as well.

(0.51336655384615) (Pro 30:8)

sn Agur requested an honest life (not deceitful) and a balanced life (not self-sufficient). The second request about his provision is clarified in v. 9.

(0.51336655384615) (Ecc 7:10)

tn Heb “these.” “Days” does not appear in the Hebrew text as second time, but is supplied in the translation for smoothness.

(0.51336655384615) (Isa 1:29)

tn The second person pronouns in vv. 29-30 are masculine plural, indicating that the rebellious sinners (v. 28) are addressed.

(0.51336655384615) (Isa 14:8)

tn The word “singing” is supplied in the translation for stylistic reasons. Note that the personified trees speak in the second half of the verse.

(0.51336655384615) (Isa 33:11)

tn The second person verb and pronominal forms in this verse are plural. The hostile nations are the addressed, as the next verse makes clear.



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA