Texts Notes Verse List
 
Results 161 - 180 of 2495 verses for words [Exact Search] (0.004 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.55372384375) (Psa 95:8)

tn The words “he says” are supplied in the translation to clarify that the following words are spoken by the Lord (see vv. 9-11).

(0.55372384375) (Psa 119:130)

tn Heb “the doorway of your words gives light.” God’s “words” refer here to the instructions in his law (see vv. 9, 57).

(0.55372384375) (Pro 29:5)

sn The flatterer is too smooth; his words are intended to gratify. In this proverb some malice is attached to the flattery, for the words prove to be destructive.

(0.55372384375) (Jer 6:11)

tn These words are not in the text but are implicit from the words that follow. They are supplied in the translation for clarity.

(0.55372384375) (Jer 16:21)

tn The words “The Lord said” are not in the text. However, it is obvious that he is the speaker. These words are supplied in the translation for clarity.

(0.55372384375) (Jer 38:22)

tn Heb “And they will say.” The words “taunt you” are supplied in the translation to give the flavor of the words that follow.

(0.55372384375) (Luk 24:17)

tn Grkwords,” but the term λόγος (logos) can refer to “matters” rather than only “words” (BDAG 600 s.v. 1.a.ε).

(0.535011015625) (Gen 8:9)

tn The words “still covered” is supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.535011015625) (Gen 9:4)

tn The words “in it” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.535011015625) (Gen 9:12)

tn The words “a covenant” are supplied in the translation for clarification.

(0.535011015625) (Gen 13:3)

tn The words “he returned” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.535011015625) (Gen 13:10)

tn The words “he noticed” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.535011015625) (Gen 14:14)

tn The words “the invaders” have been supplied in the translation for clarification.

(0.535011015625) (Gen 14:24)

tn The words “I will take nothing” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.535011015625) (Gen 15:19)

tn The words “the land” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.535011015625) (Gen 16:14)

tn Heb “look.” The words “it is located” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.535011015625) (Gen 19:10)

tn The Hebrew text adds “their hand.” These words have not been translated for stylistic reasons.

(0.535011015625) (Gen 19:12)

tn The words “Do you have” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.535011015625) (Gen 19:27)

tn The words “and went” are supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.535011015625) (Gen 20:18)

tn Heb “because of.” The words “he took” are supplied in the translation for clarity.



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA