(0.59681819565217) | (Joh 1:2) |
1 tn Grk “He”; the referent (the Word) has been specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 1:23) |
1 tn Grk “He”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 1:29) |
1 tn Grk “he”; the referent (John) has been supplied in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 1:39) |
1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 1:42) |
1 tn Grk “He brought him”; both referents (Andrew, Simon) have been specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 2:23) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 5:6) |
2 tn Grk “he.” The referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 5:47) |
1 tn Grk “that one” (“he”); the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 6:6) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 6:12) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 6:14) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 6:59) |
1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) is specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 6:65) |
1 tn Grk “And he said”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 7:1) |
3 tn Grk “For he.” Here γάρ (gar, “for”) has not been translated. |
(0.59681819565217) | (Joh 7:10) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 8:20) |
1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 8:21) |
1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.59681819565217) | (Joh 8:44) |
8 tn Grk “because he is a liar and the father of it.” |
(0.59681819565217) | (Joh 8:51) |
4 tn Grk “he will never see death forever.” The Greek negative here is emphatic. |
(0.59681819565217) | (Joh 8:52) |
9 tn Grk “he will never taste of death forever.” The Greek negative here is emphatic. |