| (0.67957881081081) | (Luk 6:48) |
5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the context. |
| (0.67957881081081) | (Luk 6:49) |
3 tn Grk “it”; the referent (that house) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:1) |
1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:3) |
1 tn Grk “he”; the referent (the centurion) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:6) |
1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the resultative action. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:11) |
3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:15) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of Jesus’ command. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:15) |
3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:15) |
4 tn In the context, the verb δίδωμι (didwmi) has been translated “gave back” rather than simply “gave.” |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:17) |
3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:20) |
2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:21) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:22) |
3 sn The same verb has been translated “inform” in 7:18. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:24) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:29) |
4 tn The participle βαπτισθέντες (baptisqente") has been translated as a causal adverbial participle. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:30) |
5 tn Grk “by him”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:36) |
2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:37) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:43) |
1 tn Grk “answering, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered.” |
| (0.67957881081081) | (Luk 7:48) |
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |


