Texts Notes Verse List
 
Results 1801 - 1820 of 9635 verses for here's (0.009 seconds)
Jump to page: First Prev 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.5953408) (Dan 6:10)

sn No specific posture for offering prayers is prescribed in the OT. Kneeling, as here, and standing were both practiced.

(0.5953408) (Dan 8:13)

sn The holy one referred to here is presumably an angel. Cf. here%27s&tab=notes" ver="">4:13[10], 23 [20].

(0.5953408) (Dan 11:36)

tn Heb “has been done.” The Hebrew verb used here is the perfect of certitude, emphasizing the certainty of fulfillment.

(0.5953408) (Hos 2:5)

tn Heb “my drinks.” Many English versions use the singular “drink” here, but cf. NCV, TEV, CEV “wine.”

(0.5953408) (Hos 4:12)

tn Heb “adultery.” The adjective “spiritual” is supplied in the translation to clarify that apostasy is meant here.

(0.5953408) (Amo 5:6)

sn Here Joseph (= Ephraim and Manasseh), as the most prominent of the Israelite tribes, represents the entire northern kingdom.

(0.5953408) (Amo 5:9)

tn The precise meaning of the Hebrew verb בָּלַג (balag, translated here “flashes”) is uncertain.

(0.5953408) (Amo 5:16)

tn Or “the Lord.” The Hebrew term translated “sovereign One” here is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.5953408) (Amo 5:26)

tn This word appears in an awkward position in the Hebrew, following “Kiyyun.” It is placed here for better sense.

(0.5953408) (Amo 8:5)

tn Here and in v. here%27s&tab=notes" ver="">6 the words “we’re eager” are supplied in the translation for clarification.

(0.5953408) (Amo 8:8)

sn The movement of the quaking earth is here compared to the annual flooding and receding of the River Nile.

(0.5953408) (Amo 9:1)

tn Or “the Lord.” The Hebrew term translated “sovereign One” here is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.5953408) (Amo 9:13)

tn The verb is omitted here in the Hebrew text, but has been supplied in the translation from the parallel line.

(0.5953408) (Oba 1:5)

tn Heb “If thieves came to you, or if plunderers of the night” (NRSV similar). The repetition here adds rhetorical emphasis.

(0.5953408) (Oba 1:20)

tn The Hebrew text has no verb here. The words “will possess” have been supplied from the context.

(0.5953408) (Jon 3:2)

sn The commands of here%27s&tab=notes" ver="">1:2 are repeated here. See the note there on the combination of “arise” and “go.”

(0.5953408) (Mic 2:4)

tn Heb “how one removes for me.” Apparently the preposition has the nuance “from” here (cf. KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT).

(0.5953408) (Mic 3:8)

sn The prophet Micah speaks here and contrasts himself with the mercenaries just denounced by the Lord in the preceding verses.

(0.5953408) (Hab 3:10)

tn Heb “a heavy rain of waters passes by.” Perhaps the flash floods produced by the downpour are in view here.

(0.5953408) (Zep 1:17)

tn Some take the referent of “flesh” to be more specific here; cf. NEB (“bowels”), NAB (“brains”), NIV (“entrails”).



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by
bible.org - YLSA