(0.46074659615385) | (Isa 5:10) |
4 tn Heb “an ephah.” An ephah was a dry measure; there were ten ephahs in a homer. So this verse envisions major crop failure, where only one-tenth of the anticipated harvest is realized. |
(0.46074659615385) | (Isa 7:6) |
2 sn The precise identity of this would-be puppet king is unknown. He may have been a Syrian official or the ruler of one of the small neighboring states. See Y. Aharoni, Land of the Bible, 370. |
(0.46074659615385) | (Isa 8:6) |
1 tn The Hebrew text begins with “because.” In the Hebrew text vv. one%27s&tab=notes" ver="">6-7 are one long sentence, with v. one%27s&tab=notes" ver="">6 giving the reason for judgment and v. one%27s&tab=notes" ver="">7 formally announcing it. |
(0.46074659615385) | (Isa 16:4) |
3 tn The present translation understands כִּי (ki) as asseverative, but one could take it as explanatory (“for,” KJV, NASB) or temporal (“when,” NAB, NRSV). In the latter case, v. one%27s&tab=notes" ver="">4b would be logically connected to v. one%27s&tab=notes" ver="">5. |
(0.46074659615385) | (Isa 24:6) |
2 tn The verb אָשַׁם (’asham, “be guilty”) is here used metonymically to mean “pay, suffer for one’s guilt” (see HALOT 95 s.v. אשׁם). |
(0.46074659615385) | (Isa 27:8) |
2 tn The Hebrew text has no object expressed, but one can understand a third feminine singular pronominal object and place a mappiq in the final he (ה) of the form to indicate the suffix. |
(0.46074659615385) | (Isa 37:38) |
4 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40. |
(0.46074659615385) | (Isa 41:2) |
1 sn The expression this one from the east refers to the Persian conqueror Cyrus, as later texts indicate (see one%27s&tab=notes" ver="">44:28-45:6; 46:11; 48:14-16). |
(0.46074659615385) | (Isa 44:11) |
1 tn The pronoun “his” probably refers to the one who forms/casts an idol (v. one%27s&tab=notes" ver="">10), in which case it refers to the craftsman’s associates in the idol-manufacturing guild. |
(0.46074659615385) | (Isa 53:3) |
2 tn Heb “like a hiding of the face from him,” i.e., “like one before whom the face is hidden” (see BDB 712 s.v. מַסְתֵּר). |
(0.46074659615385) | (Isa 57:2) |
1 tn Heb “he enters peace, they rest on their beds, the one who walks straight ahead of himself.” The tomb is here viewed in a fairly positive way as a place where the dead are at peace and sleep undisturbed. |
(0.46074659615385) | (Isa 58:9) |
1 tn Heb “if you.” In the Hebrew text vv. one%27s&tab=notes" ver="">9b-10 are one long conditional sentence. The protasis (“if” clauses appear in vv. one%27s&tab=notes" ver="">9b-10a), with the apodosis (“then” clause) appearing in v. one%27s&tab=notes" ver="">10b. |
(0.46074659615385) | (Isa 58:13) |
1 tn Lit., “if you.” In the Hebrew text vv. one%27s&tab=notes" ver="">13-14 are one long conditional sentence. The protasis (“if” clauses appear in v. one%27s&tab=notes" ver="">13), with the apodosis (“then” clause) appearing in v. one%27s&tab=notes" ver="">14. |
(0.46074659615385) | (Jer 3:2) |
2 tn Heb “Where have you not been ravished?” The rhetorical question expects the answer “nowhere,” which suggests she has engaged in the worship of pagan gods on every one of the hilltops. |
(0.46074659615385) | (Jer 3:2) |
4 tn Heb “by your prostitution and your wickedness.” This is probably an example of hendiadys where, when two nouns are joined by “and,” one expresses the main idea and the other qualifies it. |
(0.46074659615385) | (Jer 4:28) |
2 tn Heb “has spoken and purposed.” This is an example of hendiadys where two verbs are joined by “and” but one is meant to serve as a modifier of the other. |
(0.46074659615385) | (Jer 8:6) |
1 tn Heb “I have paid attention and I have listened.” This is another case of two concepts being joined by “and” where one expresses the main idea and the other acts as an adverbial or adjectival modifier (a figure called hendiadys). |
(0.46074659615385) | (Jer 14:1) |
3 sn Drought was one of the punishments for failure to adhere to the terms of their covenant with God. See Deut 28:22-24; Lev 26:18-20. |
(0.46074659615385) | (Jer 14:3) |
2 tn The word “containers” is a generic word in Hebrew = “vessels.” It would probably in this case involve water “jars” or “jugs.” But since in contemporary English one would normally associate those terms with smaller vessels, “containers” may be safer. |
(0.46074659615385) | (Jer 16:19) |
3 tn Once again the translation has sacrificed some of the rhetorical force for the sake of clarity and English style: Heb “Only falsehood did our ancestors possess, vanity and [things in which?] there was no one profiting in them.” |