(0.66458103225806) | (Job 7:3) |
1 tn “Thus” indicates a summary of vv. 1 and 2: like the soldier, the mercenary, and the slave, Job has labored through life and looks forward to death. |
(0.66458103225806) | (Job 26:7) |
2 sn There is an allusion to the creation account, for this word is תֹּהוּ (tohu), translated “without form” in Gen 1:2. |
(0.66458103225806) | (Job 33:29) |
1 sn Elihu will repeat these instructions for Job to listen, over and over in painful repetition. See note on the heading to 32:1. |
(0.66458103225806) | (Job 40:15) |
3 tn Heb “with you.” The meaning could be temporal (“when I made you”) – perhaps a reference to the sixth day of creation (Gen 1:24). |
(0.66458103225806) | (Job 40:19) |
1 sn This may be a reference to Gen 1:24, where the first of the animal creation was the cattle – bÿhemah (בְּהֵמָה). |
(0.66458103225806) | (Psa 3:4) |
2 sn His holy hill. That is, Zion (see Pss 2:6; 48:1-2). The psalmist recognizes that the |
(0.66458103225806) | (Psa 5:12) |
4 tn Heb “surround.” In 1 Sam 23:26 the verb describes how Saul and his men hemmed David in as they chased him. |
(0.66458103225806) | (Psa 8:5) |
3 sn Honor and majesty. These terms allude to mankind’s royal status as God’s vice-regents (cf. v. 6 and Gen 1:26-30). |
(0.66458103225806) | (Psa 8:6) |
3 sn Placed everything under their authority. This verse affirms that mankind rules over God’s creation as his vice-regent. See Gen 1:26-30. |
(0.66458103225806) | (Psa 8:9) |
4 sn Using the poetic device of inclusio, the psalmist ends the psalm the way he began it. The concluding refrain is identical to v. 1. |
(0.66458103225806) | (Psa 11:4) |
1 tn Because of the royal imagery involved here, one could translate “lofty palace.” The |
(0.66458103225806) | (Psa 15:4) |
2 tn Heb “those who fear the |
(0.66458103225806) | (Psa 16:10) |
4 tn That is, “experience.” The psalmist is confident that the Lord will protect him in his present crisis (see v. 1) and prevent him from dying. |
(0.66458103225806) | (Psa 18:2) |
2 sn My stronghold. David often found safety in such strongholds. See 1 Sam 22:4-5; 24:22; 2 Sam 5:9, 17; 23:14. |
(0.66458103225806) | (Psa 18:15) |
2 tc Ps 18:15 reads “water” (cf. Ps 42:1); “sea” is the reading of 2 Sam 22:16. |
(0.66458103225806) | (Psa 22:1) |
3 sn From the psalmist’s perspective it seems that God has abandoned him, for he fails to answer his cry for help (vv. 1b-2). |
(0.66458103225806) | (Psa 22:12) |
2 sn Bashan, located east of the Jordan River, was well-known for its cattle. See Ezek 39:18; Amos 4:1. |
(0.66458103225806) | (Psa 22:15) |
3 sn Here the psalmist addresses God and suggests that God is ultimately responsible for what is happening because of his failure to intervene (see vv. 1-2, 11). |
(0.66458103225806) | (Psa 29:11) |
2 sn Strength. This probably refers to military power; see the use of the noun in 1 Sam 2:10 and Ps 86:16. |
(0.66458103225806) | (Psa 35:3) |
1 tn Or “javelin.” On the meaning of this word, which occurs only here in the Hebrew Bible, see M. Dahood, Psalms (AB), 1:210-11. |