Texts Notes Verse List
 
Results 1921 - 1940 of 6784 verses for greek:1 (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.66458103225806) (Pro 19:25)

sn The word is related to “shrewdness” (cf. 1:4). The simpleton will learn at least where the traps are and how to avoid them.

(0.66458103225806) (Pro 25:20)

sn It is inappropriate and counterproductive to sing songs to a heavy heart. One needs to be sensitive to others (e.g., 1 Sam 19:9).

(0.66458103225806) (Pro 26:1)

sn The first twelve verses of this chapter, Prov 26:1-12, are sometimes called “the Book of Fools” because they deal with the actions of fools.

(0.66458103225806) (Pro 26:13)

sn The Book of Fools covered vv. 1-12. This marks the beginning of what may be called the Book of Sluggards (vv. 13-16).

(0.66458103225806) (Ecc 1:14)

tn As mentioned in the note on “everything” in 1:2, the term הַכֹּל (hakkol, “everything”) is often limited in reference to the specific topic at hand in the context (e.g., BDB 482 s.v. כֹּל 2). The argument of 1:12-15, like 1:3-11, focuses on secular human achievement. This is clear from the repetition of the root עָשַׂה (’asah, “do, work, accomplish, achieve”) in 1:12-13.

(0.66458103225806) (Ecc 7:2)

tn Heb “house of drinking”; or “house of feasting.” The Hebrew noun מִשְׁתֶּה (mishteh) can denote (1) “feast; banquet,” occasion for drinking-bouts (1 Sam 25:36; Isa 5:12; Jer 51:39; Job 1:5; Esth 2:18; 5:14; 8:17; 9:19) or (2) “drink” (exilic/postexilic – Ezra 3:7; Dan 1:5, 8, 16); see HALOT 653 s.v. מִשְׁתֶּה 4; BDB 1059 s.v. שָׁתַה.

(0.66458103225806) (Sos 1:4)

tn The three verbs in this line are a good example of heterosis of person, that is, a shift from 2nd person masculine singular to 1st person common plural to 3rd person masculine singular forms: מָשְׁכֵנִי (mashÿkheni, “draw me!”; Qal imperative 2nd person masculine singular from מָשַׁךְ, mashakh, “to draw” + 1st person common singular suffix:), נָּרוּצָה (narutsah, “let us run!”; Qal cohortative 1st person common plural from רוּץ, ruts, “to run”), and הֱבִיאַנִי (heviani, “he has brought me” or “bring me!”; Hiphil perfect 3rd person masculine singular בּוֹא, bo’, “to bring” + 1st person common singular suffix). Heterosis from second to third person occurs elsewhere in the Song in 1:2-3; 4:2; 6:6 (e.g, Gen 49:4; Deut 32:15; Ps 23:2-5; Isa 1:29; 42:20; 54:1; Jer 22:24; Amos 4:1; Micah 7:19; Lam 3:1).

(0.66458103225806) (Sos 3:4)

tn The term חֶדֶר (kheder, “chamber”) literally means “dark room” (HALOT s.v. חֶדֶר 293) and often refers to a bedroom (Gen 43:30; Exod 7:28; Judg 3:24; 15:1; 16:9, 12; 2 Sam 4:7; 13:10; 1Kgs 1:15; 2 Kgs 6:12; 9:2; Eccl 10:20; Isa 26:20; Joel 2:16; Prov 24:4; Song 1:4; 3:4).

(0.66458103225806) (Sos 8:2)

tc The MT reads the singular noun with 1st person common singular suffix רִמֹּנִי (rimmoni, “my pomegranate”). However, many Hebrew mss preserve an alternate textual tradition of a plural noun without the 1st person common singular suffix רִמֹּנִים (rimmonim, “pomegranates”), which is also reflected in the Aramaic Targum. However, LXX ῥοῶν μου ({rown mou, “the nectar of my pomegranates”) reflects both the plural noun and the 1st person common singular suffix. Therefore, R. Gordis suggests that MT רִמֹּנִי is an apocopated plural with a 1st person common singular suffix: “my pomegranates.”

(0.66458103225806) (Isa 3:1)

tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at 1:9.

(0.66458103225806) (Isa 3:3)

tn Heb “the ones lifted up with respect to the face.” For another example of the Hebrew idiom, see 2 Kgs 5:1.

(0.66458103225806) (Isa 3:15)

tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at 1:9.

(0.66458103225806) (Isa 9:15)

tn Heb “the elder and the one lifted up with respect to the face.” For another example of the Hebrew idiom, see 2 Kgs 5:1.

(0.66458103225806) (Isa 10:1)

tn Heb “Woe [to] those who decree evil decrees.” On הוֹי (hoy, “woe, ah”) see the note on the first phrase of 1:4.

(0.66458103225806) (Isa 10:5)

tn Heb “Woe [to] Assyria, the club of my anger.” On הוֹי (hoy, “woe, ah”) see the note on the first phrase of 1:4.

(0.66458103225806) (Isa 14:21)

sn J. N. Oswalt (Isaiah [NICOT], 1:320, n. 10) suggests that the garrison cities of the mighty empire are in view here.

(0.66458103225806) (Isa 18:1)

tn Heb “Woe [to] the land of buzzing wings.” On הוֹי (hoy, “woe, ah”) see the note on the first phrase of 1:4.

(0.66458103225806) (Isa 19:18)

sn The significance of the number “five” in this context is uncertain. For a discussion of various proposals, see J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:376-77.

(0.66458103225806) (Isa 21:5)

sn Smearing the shields with oil would make them more flexible and effective in battle. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:394.

(0.66458103225806) (Isa 22:2)

sn Apparently they died from starvation during the siege that preceded the final conquest of the city. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:409.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA