Texts Notes Verse List
 
Results 1941 - 1960 of 9525 verses for hebrew:has (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.67957881081081) (Luk 18:13)

tn Grk “standing”; the Greek participle has been translated as a finite verb.

(0.67957881081081) (Luk 18:16)

tn Grk “summoned them”; the referent (the children) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Luk 18:18)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

(0.67957881081081) (Luk 18:23)

tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Luk 18:26)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of thought.

(0.67957881081081) (Luk 18:29)

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Luk 18:30)

tn Grk “this time” (καιρός, kairos), but for stylistic reasons this has been translated “this age” here.

(0.67957881081081) (Luk 18:31)

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Luk 18:33)

tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

(0.67957881081081) (Luk 18:34)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.

(0.67957881081081) (Luk 18:34)

tn Grk “they”; the referent (the twelve, v. 31) has been specified in the context for clarity.

(0.67957881081081) (Luk 18:35)

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Luk 18:40)

tn Grk “he”; the referent (the beggar) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Luk 18:40)

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Luk 18:42)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.67957881081081) (Luk 18:43)

tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Luk 18:43)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.67957881081081) (Luk 19:3)

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.67957881081081) (Luk 19:4)

tn Grk “that one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

(0.67957881081081) (Luk 19:5)

tn Grk “hastening, come down.” σπεύσας (speusa") has been translated as a participle of manner.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA