Texts Notes Verse List
 
Results 1941 - 1960 of 4786 verses for one's (0.010 seconds)
Jump to page: First Prev 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.46074659615385) (Mar 15:32)

sn Mark’s wording suggests that both of the criminals spoke abusively to him. If so, one of them quickly changed his attitude toward Jesus (see Luke 23:40-43).

(0.46074659615385) (Luk 2:18)

tn Grk “marveled.” It is a hard word to translate with one term in this context. There is a mixture of amazement and pondering at work in considering the surprising events here. See Luke 1:21, 63; 2:33.

(0.46074659615385) (Luk 2:29)

tn Here the Greek word δοῦλος (doulos, “slave”) has been translated “servant” since it acts almost as an honorific term for one specially chosen and appointed to carry out the Lord’s tasks.

(0.46074659615385) (Luk 4:7)

tn One could translate this phrase “it will all be yours.” The sense is the same, but the translation given is a touch more emphatic and more likely to catch the force of the offer.

(0.46074659615385) (Luk 5:11)

sn The expression left everything and followed him pictures discipleship, which means that to learn from Jesus is to follow him as the guiding priority of one’s life.

(0.46074659615385) (Luk 5:19)

tn This word, κλινίδιον (klinidion), is a different Greek word than the one used in the previous verse (κλίνη, klinh). In this context both may be translated “stretcher” (see L&N 6.106 and 6.107).

(0.46074659615385) (Luk 5:24)

tn This word, κλινίδιον (klinidion), is the same as the one used in v. one%27s&tab=notes" ver="">19. In this context it may be translated “stretcher” (see L&N 6.107).

(0.46074659615385) (Luk 6:29)

sn The command do not withhold your tunic either is again an image of continually being totally at risk as one tries to keep contact with those who are hostile to what Jesus and his disciples offer.

(0.46074659615385) (Luk 6:37)

sn The point of the statement do not judge, and you will not be judged is that the standards one applies to others God applies back. The passive verbs in this verse look to God’s action.

(0.46074659615385) (Luk 7:19)

sn Aspects of Jesus’ ministry may have led John to question whether Jesus was the promised stronger and greater one who is to come that he had preached about in Luke 3:15-17.

(0.46074659615385) (Luk 7:26)

tn John the Baptist is “more” because he introduces the one (Jesus) who brings the new era. The term is neuter, but may be understood as masculine in this context (BDAG 806 s.v. περισσότερος b.).

(0.46074659615385) (Luk 8:39)

sn Note that the man could not separate what God had done from the one through whom God had done it (what Jesus had done for him). This man was called to witness to God’s goodness at home.

(0.46074659615385) (Luk 9:5)

sn To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection.

(0.46074659615385) (Luk 9:22)

sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis, since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one.

(0.46074659615385) (Luk 9:26)

sn How one responds now to Jesus and his teaching is a reflection of how Jesus, as the Son of Man who judges, will respond then in the final judgment.

(0.46074659615385) (Luk 10:16)

tn Grk “hears you”; but as the context of vv. one%27s&tab=notes" ver="">8-9 makes clear, it is response that is the point. In contemporary English, “listen to” is one way to express this function (L&N 31.56).

(0.46074659615385) (Luk 10:36)

sn Jesus reversed the question the expert in religious law asked in v. one%27s&tab=notes" ver="">29 to one of becoming a neighbor by loving. “Do not think about who they are, but who you are,” was his reply.

(0.46074659615385) (Luk 11:14)

sn This miracle is different from others in Luke. The miracle is told entirely in one verse and with minimum detail, while the response covers several verses. The emphasis is on explaining what Jesus’ work means.

(0.46074659615385) (Luk 11:23)

sn Whoever is not with me is against me. The call here is to join the victor. Failure to do so means that one is being destructive. Responding to Jesus is the issue.

(0.46074659615385) (Luk 11:34)

sn There may be a slight wordplay here, as this term can also mean “evil,” so the figure uses a term that points to the real meaning of being careful as to what one pays attention to or looks at.



created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA