Texts Notes Verse List
 
Results 1961 - 1980 of 9642 verses for Kir Heres (0.012 seconds)
Jump to page: First Prev 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.1613660875) (Mar 10:51)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 11:7)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 11:7)

sn See Zech 9:9, a prophecy fulfilled here (cf. Matt 21:5; John 12:15.

(0.1613660875) (Mar 11:15)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 12:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 12:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 12:12)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to introduce a somewhat parenthetical remark by the author.

(0.1613660875) (Mar 12:13)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 12:16)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate their response to Jesus’ request for a coin.

(0.1613660875) (Mar 12:30)

tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).

(0.1613660875) (Mar 12:41)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 13:21)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 14:10)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 14:17)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 14:27)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 14:32)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 14:37)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 14:50)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 14:53)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.1613660875) (Mar 14:54)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA