(0.99804085714286) | (Deu 1:7) |
1 tn Heb “turn”; NAB “Leave here”; NIV, TEV “Break camp.” |
(0.99804085714286) | (Deu 22:6) |
2 tn Heb “sons,” used here in a generic sense for offspring. |
(0.99804085714286) | (Deu 27:15) |
1 tn Heb “man,” but in a generic sense here. |
(0.97458919047619) | (Deu 3:26) |
1 tn Heb “the |
(0.97458919047619) | (Deu 4:25) |
3 tn The infinitive construct is understood here as indicating the result, not the intention, of their actions. |
(0.97458919047619) | (Deu 15:16) |
2 tn Heb “go out from.” The imperfect verbal form indicates the desire of the subject here. |
(0.97458919047619) | (Deu 18:6) |
2 tn Or “sojourning.” The verb used here refers to living temporarily in a place, not settling down. |
(0.97458919047619) | (Deu 18:12) |
2 tn The translation understands the Hebrew participial form as having an imminent future sense here. |
(0.97458919047619) | (Deu 18:22) |
2 tn Heb “the word,” but a predictive word is in view here. Cf. NAB “his oracle.” |
(0.97458919047619) | (Deu 26:19) |
3 tn Heb “and to be.” A new sentence was started here for stylistic reasons. |
(0.97458919047619) | (Deu 29:19) |
5 tn Heb “thus destroying.” For stylistic reasons the translation begins a new sentence here. |
(0.96286333333333) | (Deu 1:45) |
1 tn Heb “the |
(0.96286333333333) | (Deu 4:31) |
3 tn Or “will not.” The translation understands the imperfect verbal form to have an added nuance of capability here. |
(0.96286333333333) | (Deu 7:9) |
1 tn Heb “the God.” The article here expresses uniqueness; cf. TEV “is the only God”; NLT “is indeed God.” |
(0.96286333333333) | (Deu 7:12) |
1 tn Heb “will keep with you the covenant and loyalty.” On the construction used here, see v. Kir+Heres+AND+book%3A5&tab=notes" ver="">9. |
(0.96286333333333) | (Deu 24:16) |
1 tn Heb “sons” (so NASB; twice in this verse). Many English versions, including the KJV, read “children” here. |
(0.96286333333333) | (Deu 27:12) |
1 tn The word “tribes” has been supplied here and in the following verse in the translation for clarity. |
(0.96286333333333) | (Deu 29:1) |
2 sn Horeb is another name for Mount Sinai (which some English versions substitute here for clarity, cf. NCV, TEV, CEV, NLT). |
(0.96286333333333) | (Deu 30:9) |
3 tn Heb “return and.” The Hebrew verb is used idiomatically here to indicate the repetition of the following action. |
(0.96286333333333) | (Deu 33:4) |
1 tn The Hebrew term תּוֹרָה (torah) here should be understood more broadly as instruction. |