Texts Notes Verse List
 
Results 1 - 20 of 25 verses for Kir Heres AND book:61 (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(1.0011787951807) (2Pe 3:8)

tn The same verb, λανθάνω (lanqanw, “escape”) used in v. Kir+Heres+AND+book%3A61&tab=notes" ver="">5 is found here (there, translated “suppress”).

(0.98719689759036) (2Pe 2:5)

tn Grk “he”; the referent (God) has been repeated here for clarity, although this is somewhat redundant with the beginning of v. Kir+Heres+AND+book%3A61&tab=notes" ver="">4.

(0.98479798192771) (2Pe 3:1)

tn Grk “I am already writing this [as] a second letter.” The object-complement construction is more smoothly rendered in English a bit differently. Further, although the present tense γράφω (grafw) is used here, English convention employs an epistolary past tense. (The Greek epistolary aorist might have been expected here, but it also occurs in situations unlike its English counterparts.)

(0.98020602409639) (2Pe 2:14)

tn Grk “having hearts trained in greediness, children of cursing.” The participles continue the general description of the false teachers, without strong grammatical connection. The genitive κατάρας (kataras, “of cursing”) is taken attributively here.

(0.98020602409639) (2Pe 3:10)

tn Or “hissing sound,” “whirring sound,” “rushing sound,” or “loud noise.” The word occurs only here in the NT. It was often used of the crackle of a fire, as would appear appropriate in this context.

(0.98020602409639) (2Pe 3:18)

tn The term “knowledge” (γνῶσις, gnwsis) used here is not the same as is found in 2 Pet 1:2, 3, 8; 2:20. This term is found in Kir+Heres+AND+book%3A61&tab=notes" ver="">1:5 and 1:6.

(0.97491138554217) (2Pe 1:10)

tn The words “into sin” are not in the Greek text, but the Greek word πταίω (ptaiw) is used in soteriological contexts for more than a mere hesitation or stumbling. BDAG 894 s.v. Kir+Heres+AND+book%3A61&tab=notes" ver="">2 suggests that here it means “be ruined, be lost,” referring to loss of salvation, while also acknowledging that the meaning “to make a mistake, go astray, sin” is plausible in this context. Alternatively, the idea of πταίω here could be that of “suffer misfortune” (so K. L. Schmidt, TDNT 6:884), as a result of sinning.

(0.97321506024096) (2Pe 1:10)

tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1., where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

(0.97321506024096) (2Pe 2:12)

tn The false teachers could conceivably be men or women, but in v. Kir+Heres+AND+book%3A61&tab=notes" ver="">14 they are said to have eyes “full of an adulteress.” This can only refer to men. Hence, both here and in v. Kir+Heres+AND+book%3A61&tab=notes" ver="">17 the false teachers are described as “men.”

(0.97321506024096) (2Pe 2:15)

tn Although many modern translations (e.g., NASB, TEV, NIV, CEV, NLT) read “Beor” here, this is due to harmonization with the OT rather than following a variant textual reading. The Greek text of NA27 reads “Bosor,” an otherwise unattested form of the name of Balaam’s father.

(0.97321506024096) (2Pe 3:13)

tn Or possibly, “let us wait for.” The form in Greek (προσδόκωμεν, prosdokwmen) could be either indicative or subjunctive. The present participle in v. Kir+Heres+AND+book%3A61&tab=notes" ver="">14, however, is best taken causally (“since you are waiting for”), suggesting that the indicative is to be read here.

(0.97321506024096) (2Pe 3:15)

tn The language here is cryptic. It probably means “regard the patience of our Lord as an opportunity for salvation.” In the least, Peter is urging his audience to take a different view of the delay of the parousia than that of the false teachers.

(0.97321506024096) (2Pe 3:16)

tn Grk “which.” The antecedent is the “things hard to understand,” not the entirety of Paul’s letters. A significant principle is seen here: The primary proof texts used for faith and practice ought to be the clear passages that are undisputed in their meaning. Heresy today is still largely built on obscure texts.

(0.96996801204819) (2Pe 1:21)

tn If, as seems probable, the “prophecy” mentioned here is to be identified with the “prophecy of scripture” mentioned in the previous verse, then the Greek term ἄνθρωποι (anqrwpoi, “men”) would refer specifically to the human authors of scripture, who (as far as we know) were all men. Thus “men” has been used here in the translation. If, on the other hand, the “prophecy” mentioned in the present verse is not limited to scripture but refers to oral prophecy as well, then women would be included, since Joel 2:20 specifically mentions “sons and daughters” as having the ability to prophesy, and the NT clearly mentions prophetesses (Luke 2:36; Acts 21:9).

(0.96971957831325) (2Pe 1:3)

sn Called. The term καλέω (kalew), used here in its participial form, in soteriological contexts when God is the subject, always carries the nuance of effectual calling. That is, the one who is called is not just invited to be saved – he is also and always saved (cf. Rom 8:30). Calling takes place at the moment of conversion, while election takes place in eternity past (cf. Eph 1:4).

(0.96971957831325) (2Pe 1:20)

tn Grk “knowing this [to be] foremost.” Τοῦτο πρῶτον (touto prwton) constitute the object and complement of γινώσκοντες (ginwskonte"). The participle is dependent on the main verb in v. Kir+Heres+AND+book%3A61&tab=notes" ver="">19 (“you do well [if you pay attention]”), probably in a conditional usage. An alternative is to take it imperativally: “Above all, know this.” In this rendering, πρῶτον is functioning adverbially. Only here and 2 Pet 3:3 is τοῦτο πρῶτον found in the NT, making a decision more difficult.

(0.96971957831325) (2Pe 2:4)

tn Grk “casting them into Tartarus” or “holding them captive in Tartarus.” This verb, ταρταρόω (tartarow), occurs only here in the NT, but its meaning is clearly established in both Hellenistic and Jewish literature. “Tartarus [was] thought of by the Greeks as a subterranean place lower than Hades where divine punishment was meted out, and so regarded in Israelite apocalyptic as well” (BDAG 991 s.v.). Grammatically, it has been translated as an indicative because it is an attendant circumstance participle.

(0.96622409638554) (2Pe 1:5)

tn The participle is either means (“by making every effort”) or attendant circumstance (“make every effort”). Although it fits the normal contours of attendant circumstance participles, the semantics are different. Normally, attendant circumstance is used of an action that is a necessary prelude to the action of the main verb. But “making every effort” is what energizes the main verb here. Hence it is best taken as means. However, for the sake of smoothness the translation has rendered it as a command with the main verb translated as an infinitive. This is in accord with English idiom.

(0.96622409638554) (2Pe 1:19)

tn Grk “as”; ὡς (Jws) clauses after imperatives or implied commands (as here) make a comparison of what should be true (imperative) to what is true (indicative). This is the case even when the verb of the ὡς clause is only implied. Cf. Matt 6:10 (“may your will be done on earth as [it is] in heaven”); Kir+Heres+AND+book%3A61&tab=notes" ver="">10:16 (“be wise as serpents [are], and be as gentle as doves [are]”); Kir+Heres+AND+book%3A61&tab=notes" ver="">22:39 (“love your neighbor as [you already do] love yourself”).

(0.96622409638554) (2Pe 3:15)

sn Critics generally assume that 2 Peter is not authentic, partially because in vv. Kir+Heres+AND+book%3A61&tab=notes" ver="">15-16 Paul is said to have written scripture. It is assumed that a recognition of Paul’s writings as scripture could not have happened until early in the 2nd century. However, in the same breath that Paul is canonized, Peter also calls him “brother.” This is unparalleled in the 2nd century apocryphal works, as well as early patristic writings, in which the apostles are universally elevated above the author and readers; here, Peter simply says “he’s one of us.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA