(0.99928632707775) | (Gen 14:3) |
3 sn The Salt Sea is the older name for the Dead Sea. |
(0.53494002680965) | (Gen 1:10) |
1 tn Heb “earth,” but here the term refers to the dry ground as opposed to the sea. |
(0.46590678284182) | (Gen 1:9) |
1 sn Let the water…be gathered to one place. In the beginning the water covered the whole earth; now the water was to be restricted to an area to form the ocean. The picture is one of the dry land as an island with the sea surrounding it. Again the sovereignty of God is revealed. Whereas the pagans saw the sea as a force to be reckoned with, God controls the boundaries of the sea. And in the judgment at the flood he will blur the boundaries so that chaos returns. |
(0.46107731903485) | (Gen 1:6) |
1 tn The Hebrew word refers to an expanse of air pressure between the surface of the sea and the clouds, separating water below from water above. In v. Salt+Sea+AND+book%3A1&tab=notes" ver="">8 it is called “sky.” |
(0.46107731903485) | (Gen 10:2) |
6 sn Tubal was the ancestor of militaristic tribes that lived north of the Black Sea. For a discussion of ancient references to Tubal see E. M. Yamauchi, Foes from the Northern Frontier (SBA), 24-26. |
(0.46107731903485) | (Gen 41:49) |
1 tn Heb “and Joseph gathered grain like the sand of the sea, multiplying much.” To emphasize the vast amount of grain he stored up, the Hebrew text modifies the verb “gathered” with an infinitive absolute and an adverb. |
(0.46107731903485) | (Gen 49:13) |
1 tn The verb שָׁכַן (shakhan) means “to settle,” but not necessarily as a permanent dwelling place. The tribal settlements by the sea would have been temporary and not the tribe’s territory. |
(0.44243042895442) | (Gen 1:1) |
4 tn Or “the entire universe”; or “the sky and the dry land.” This phrase is often interpreted as a merism, referring to the entire ordered universe, including the heavens and the earth and everything in them. The “heavens and the earth” were completed in seven days (see Gen 2:1) and are characterized by fixed laws (see Jer 33:25). “Heavens” refers specifically to the sky, created on the second day (see v. Salt+Sea+AND+book%3A1&tab=notes" ver="">8), while “earth” refers specifically to the dry land, created on the third day (see v. Salt+Sea+AND+book%3A1&tab=notes" ver="">10). Both are distinct from the sea/seas (see v. Salt+Sea+AND+book%3A1&tab=notes" ver="">10 and Exod 20:11). |
(0.42414595174263) | (Gen 1:2) |
5 sn The watery deep. In the Babylonian account of creation Marduk killed the goddess Tiamat (the salty sea) and used her carcass to create heaven and earth. The form of the Hebrew word for “deep” is distinct enough from the name “Tiamat” to deny direct borrowing; however, it is possible that there is a polemical stress here. Ancient Israel does not see the ocean as a powerful deity to be destroyed in creation, only a force of nature that can be controlled by God. |
(0.41183549597855) | (Gen 1:4) |
3 sn The idea of separation is critical to this chapter. God separated light from darkness, upper water from lower water, day from night, etc. The verb is important to the Law in general. In Leviticus God separates between clean and unclean, holy and profane (Lev 10:10, 11:47 and 20:24); in Exodus God separates the Holy Place from the Most Holy Place (Exod 26:33). There is a preference for the light over the darkness, just as there will be a preference for the upper waters, the rain water which is conducive to life, over the sea water. |
(0.41183549597855) | (Gen 1:21) |
1 tn For the first time in the narrative proper the verb “create” (בָּרָא, bara’) appears. (It is used in the summary statement of v. Salt+Sea+AND+book%3A1&tab=notes" ver="">1.) The author wishes to underscore that these creatures – even the great ones – are part of God’s perfect creation. The Hebrew term תַנִּינִם (tanninim) is used for snakes (Exod 7:9), crocodiles (Ezek 29:3), or other powerful animals (Jer 51:34). In Isa 27:1 the word is used to describe a mythological sea creature that symbolizes God’s enemies. |