Texts Notes Verse List
 
Results 1 - 7 of 7 verses for Salt Sea AND book:26 (0.002 seconds)
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(1.0000014285714) (Eze 47:10)

sn The Great Sea refers to the Mediterranean Sea (also in vv. Salt+Sea+AND+book%3A26&tab=notes" ver="">15, 19, 20).

(0.94896253968254) (Eze 47:8)

tn Heb “the sea,” referring to the Dead Sea. This has been specified in the translation for clarity.

(0.88041007936508) (Eze 25:15)

sn The Philistines inhabited the coastal plain by the Mediterranean Sea, west of Judah.

(0.79584615079365) (Eze 27:9)

sn The reference to “all the ships of the sea…within you” suggests that the metaphor is changing; previously Tyre had been described as a magnificent ship, but now the description shifts back to an actual city. The “ships of the sea” were within Tyre’s harbor. Verse Salt+Sea+AND+book%3A26&tab=notes" ver="">11 refers to “walls” and “towers” of the city.

(0.77214035714286) (Eze 47:8)

tn Heb “to the sea, those which are brought out.” The reading makes no sense. The text is best emended to read “filthy” (i.e., stagnant). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:273.

(0.74796472222222) (Eze 29:3)

tn Heb “jackals,” but many medieval Hebrew mss read correctly “the serpent.” The Hebrew term appears to refer to a serpent in Exod 7:9-10, 12; Deut 32:33; and Ps 91:13. It also refers to large creatures that inhabit the sea (Gen 1:21; Ps 148:7). In several passages it is associated with the sea or with the multiheaded sea monster Leviathan (Job 7:12; Ps 74:13; Isa 27:1; 51:9). Because of the Egyptian setting of this prophecy and the reference to the creature’s scales (v. Salt+Sea+AND+book%3A26&tab=notes" ver="">4), many understand a crocodile to be the referent here (e.g., NCV “a great crocodile”; TEV “you monster crocodile”; CEV “a giant crocodile”).

(0.73605051587302) (Eze 5:15)

tc This reading is supported by the versions and by the Dead Sea Scrolls (11QEzek). Most Masoretic Hebrew mss read “it will be,” but if the final he (ה) is read as a mater lectionis, as it can be with the second masculine singular perfect, then they are in agreement. In either case the subject refers to Jerusalem.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA