(1.0021575739645) | (Jos 22:25) |
2 tn Heb “fearing.” |
(1.0021575739645) | (2Ki 17:33) |
1 tn Heb “fearing.” |
(0.53850511242604) | (1Pe 3:6) |
3 tn Grk “doing good and not fearing any intimidation.” |
(0.44577461538462) | (Pro 19:23) |
1 tn Heb “the fear of the |
(0.44577461538462) | (Pro 23:17) |
2 tn Heb “the fear of the |
(0.44577461538462) | (Dan 5:19) |
1 tn Aram “were trembling and fearing.” This can be treated as a hendiadys, “were trembling with fear.” |
(0.44577461538462) | (Mar 6:20) |
1 tn Grk “was fearing,” “was respecting”; the imperfect tense connotes an ongoing fear or respect for John. |
(0.44577461538462) | (Act 27:29) |
1 tn Grk “fearing.” The participle φοβούμενοι (foboumenoi) has been translated as a causal adverbial participle. |
(0.39940931360947) | (Psa 77:16) |
1 tn The waters of the Red Sea are here personified; they are portrayed as seeing God and fearing him. |
(0.35304408284024) | (Exo 9:20) |
1 tn The text has “the one fearing.” The singular expression here and throughout vv. 20-21 refers to all who fit the description. |
(0.35304408284024) | (Pro 8:13) |
1 tn The verb שָׂנֵא (sane’) means “to hate.” In this sentence it functions nominally as the predicate. Fearing the |
(0.35304408284024) | (Pro 16:6) |
3 tn Heb “fear of the |
(0.35304408284024) | (Pro 29:25) |
3 sn “Snare” is an implied comparison; fearing people is like being in a trap – there is no freedom of movement or sense of security. |
(0.33713402366864) | (Mic 6:9) |
2 tn Heb “one who sees your name is wisdom.” It is probably better to emend יִרְאֶה (yir’eh, “he sees”) to יִרְאָה (yir’ah, “fearing”). One may then translate, “fearing your name is wisdom.” The |
(0.30667884023669) | (Exo 14:13) |
1 tn The use of אַל (’al) with the jussive has the force of “stop fearing.” It is a more immediate negative command than לֹא (lo’) with the imperfect (as in the Decalogue). |
(0.30667884023669) | (Job 4:6) |
3 sn Eliphaz is not being sarcastic to Job. He knows that Job is a God-fearing man who lives out his faith in life. But he also knows that Job should apply to himself the same things he tells others. |
(0.30667884023669) | (Psa 5:7) |
3 tn Heb “in fear [of] you.” The Hebrew noun יִרְאָה (yir’ah, “fear”), when used of fearing God, is sometimes used metonymically for what it ideally produces: “worship, reverence, piety.” |
(0.30667884023669) | (Psa 128:2) |
1 tn The psalmist addresses the representative God-fearing man, as indicated by the references to “your wife” (v. 3) and “the man” (v. 4), as well as the second masculine singular pronominal and verbal forms in vv. 2-6. |
(0.26031358579882) | (Exo 1:20) |
1 tn The verb וַיֵּיטֶב (vayyetev) is the Hiphil preterite of יָטַב (yatav). In this stem the word means “to cause good, treat well, treat favorably.” The vav (ו) consecutive shows that this favor from God was a result of their fearing and obeying him. |
(0.26031358579882) | (Job 1:1) |
9 sn These two expressions indicate the outcome of Job’s character. “Fearing God” and “turning from evil” also express two correlative ideas in scripture; they signify his true piety – he had reverential fear of the |