Texts Notes Verse List
 
Results 1 - 20 of 66 verses for greek:100 (0.002 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(1.0048488809524) (Ezr 8:26)

tn Possibly “100 silver vessels worth [?] talents” or “silver vessels weighing 100 talents.”

(0.90634738095238) (Luk 7:25)

tn Or “soft”; see L&N 79.100.

(0.90634738095238) (Col 2:15)

tn See BDAG 100 s.v. ἀπεκδύομαι 2.

(0.68140839285714) (Gen 20:7)

sn For a discussion of the term prophet see N. Walker, “What is a Nabhi?” ZAW 73 (1961): 99-100.

(0.68140839285714) (Est 9:16)

tc For this number much of the Greek MS tradition reads “fifteen thousand.” The Lucianic Greek recension reads “70,100.”

(0.60642869047619) (Jdg 20:35)

tn Heb “And the sons of Israel struck down in Benjamin that day 25,100 men, all of these wielding the sword.”

(0.60642869047619) (Psa 100:1)

sn Psalm 100. The psalmist celebrates the fact that Israel has a special relationship to God and summons worshipers to praise the Lord for his faithfulness.

(0.60642869047619) (Joh 19:39)

sn The Roman pound (λίτρα, litra) weighed twelve ounces or 325 grams. Thus 100 Roman pounds would be about 32.5 kilograms or 75 pounds.

(0.60642869047619) (Act 27:7)

sn Salmone was the name of a promontory on the northeastern corner of the island of Crete. This was about 100 mi (160 km) farther along.

(0.58069980952381) (Pro 3:14)

tn Heb “yield.” The noun תְּבוּאָה (tÿvuah, “product; yield”) is normally used of crops and harvests (BDB 100 s.v. 1). Here it is figurative for the moral benefit of wisdom (BDB 100 s.v. 2.b).

(0.58069980952381) (Act 13:14)

sn Pisidian Antioch was a city in Pisidia about 100 mi (160 km) north of Perga. It was both a Roman colony and the seat of military and civil authority in S. Galatia. One had to trek over the Taurus Mountains to get there, since the city was 3,600 ft (1,100 m) above sea level.

(0.5314490952381) (Act 23:23)

sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1. This was a journey of about 65 mi (just over 100 km).

(0.5314490952381) (Act 25:1)

sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1. This was a journey of 65 mi (just over 100 km).

(0.5314490952381) (2Co 10:13)

tn Grk “according to the measure of the rule which God has apportioned to us as a measure”; for the translation used in the text see L&N 37.100.

(0.47466254761905) (Nah 3:17)

tn Heb “Its place is not known – where are they?” The form אַיָּם has been taken in various ways: (1) an interrogative adverb with 3rd person masculine plural suffix (“where are they?”; GKC 296-97 §100.o; BDB 32 s.v. אַי 1.a); (2) an interrogative particle אֵי (’ey, “where?”) lengthened to אַיָּה (ayyah) and written with the enclitic particle ־ם (mem; GKC 295 §100.g), similar to ayyami (“where?”) in Assyrian (CAD 1.1.220); see W. A. Maier, Nahum, 356; R. D. Patterson, Nahum, Habakkuk, Zephaniah (WEC), 111; T. Longman, “Nahum,” The Minor Prophets, 2:826.

(0.45646944047619) (Gen 21:5)

tn The parenthetical disjunctive clause underscores how miraculous this birth was. Abraham was 100 years old. The fact that the genealogies give the ages of the fathers when their first son is born shows that this was considered a major milestone in one’s life (G. J. Wenham, Genesis [WBC], 2:80).

(0.45646944047619) (Exo 23:31)

tn In the Hebrew Bible “the River” usually refers to the Euphrates (cf. NASB, NCV, NRSV, TEV, CEV, NLT). There is some thought that it refers to a river Nahr el Kebir between Lebanon and Syria. See further W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:447; and G. W. Buchanan, The Consequences of the Covenant (NovTSup), 91-100.

(0.45646944047619) (Exo 30:23)

tn Or “500 shekels.” Verse 24 specifies that the sanctuary shekel was the unit for weighing the spices. The total of 1500 shekels for the four spices is estimated at between 77 and 100 pounds, or 17 to 22 kilograms, depending on how much a shekel weighed (C. Houtman, Exodus, 3:576).

(0.45646944047619) (Isa 46:8)

tn The meaning of the verb אָשַׁשׁ (’ashash, which appears here in the Hitpolel stem) is uncertain. BDB 84 s.v. אשׁשׁ relates it to a root meaning “found, establish” in Arabic; HALOT 100 s.v. II אשׁשׁ gives the meaning “pluck up courage.” The imperative with vav (ו) may indicate purpose following the preceding imperative.

(0.45646944047619) (Jer 50:39)

tn Heb “It will never again be inhabited nor dwelt in unto generation and generation.” For the meaning of this last phrase compare the usage in Ps 100:5 and Isaiah 13:20. Since the first half of the verse has spoken of animals living there, it is necessary to add “people” and turn the passive verbs into active ones.



created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA