(0.99764622807018) | (Lev 11:7) |
1 tn See the note on Lev 11:3. |
(0.99764622807018) | (Lev 11:26) |
3 tn See the note on Lev 11:3. |
(0.99764622807018) | (2Ti 2:2) |
1 tn Grk “what you heard from me” (cf. 1:13). |
(0.84665657894737) | (Exo 33:7) |
4 tn The infinitive absolute is used here as an adverb (see GKC 341 §113.h). |
(0.84665657894737) | (Mat 1:6) |
1 sn By the wife of Uriah, i.e., Bathsheba (cf. 2 Sam 11:3). |
(0.84665657894737) | (Luk 1:30) |
2 sn Do not be afraid. See 1:13 for a similar statement to Zechariah. |
(0.84665657894737) | (Luk 22:44) |
2 sn Angelic aid is noted elsewhere in the gospels: Matt 4:11 = Mark 1:13. |
(0.84665657894737) | (Rom 7:1) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13. |
(0.84665657894737) | (Rom 7:4) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13. |
(0.84665657894737) | (Rom 8:12) |
2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13. |
(0.84665657894737) | (Rom 8:29) |
2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13. |
(0.84665657894737) | (Rom 10:1) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13. |
(0.84665657894737) | (Rom 11:25) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13. |
(0.84665657894737) | (Rom 12:1) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13. |
(0.84665657894737) | (Rom 15:14) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13. |
(0.84665657894737) | (Rom 15:30) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13. |
(0.84665657894737) | (Rom 16:14) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13. |
(0.84665657894737) | (Rom 16:17) |
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13. |
(0.77116175438597) | (Exo 22:23) |
2 tn Here again and with “cry” the infinitive absolute functions with a diminished emphasis (GKC 342-43 §113.o). |
(0.77116175438597) | (Job 13:3) |
3 tn The infinitive absolute functions here as the direct object of the verb “desire” (see GKC 340 §113.b). |