(0.9936265483871) | (Psa 48:12) |
1 tn The verb forms in vv. 12-13 are plural; the entire Judahite community is addressed. |
(0.8961055483871) | (Isa 30:12) |
1 tn The sentence actually begins with the word “because.” In the Hebrew text vv. 12-13 are one long sentence. |
(0.8961055483871) | (Eze 32:3) |
1 tn The expression “throw my net” is common in Ezekiel (12:13; 17:20; 19:8). |
(0.8961055483871) | (Act 12:16) |
1 tn The words “the door” are not in the Greek text, but are implied (see Acts 12:13). |
(0.79858456451613) | (Psa 66:11) |
1 tn Heb “you brought us into a net.” This rare word for “net” also occurs in Ezek 12:13; 13:21; 17:20. |
(0.79858456451613) | (Psa 115:12) |
2 tn Another option is to translate the prefixed form of the verb “bless” in vv. 12-13 as a jussive, “may he bless” (see v. 14). |
(0.79858456451613) | (Isa 32:13) |
1 tn “Mourn” is supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text vv. 12-13 are one long sentence. |
(0.79858456451613) | (Luk 1:72) |
4 sn The promises of God can be summarized as being found in the one promise (the oath that he swore) to Abraham (Gen 12:1-3). |
(0.70106358064516) | (1Ki 13:11) |
2 tn Heb “and his son came and told him.” The MT has the singular here, but several other textual witnesses have the plural, which is more consistent with the second half of the verse and with vv. 12-13. |
(0.70106358064516) | (Psa 109:8) |
1 tn The prefixed verbal forms (except those with vav [ו] consecutive) in vv. 8-20 are taken as jussives of prayer. Note the distinct jussive forms used in vv. 12-13, 15, 19. |
(0.70106358064516) | (Isa 55:11) |
1 tn Heb “so is the word which goes out from my mouth, it does not return to empty.” “Word” refers here to divine promises, like the ones made just prior to and after this (see vv. 7b, 12-13). |
(0.70106358064516) | (Nah 2:11) |
5 tn The verb הָלַךְ (halakh, “to go, to walk”) is occasionally used of animals (1 Sam 6:12). Here it is nuanced “prowled” in the light of the hunting or stalking imagery in vv. 12-13. |
(0.70106358064516) | (Heb 12:12) |
2 sn A quotation from Isa 35:3. Strengthen your listless hands and your weak knees refers to the readers’ need for renewed resolve and fresh strength in their struggles (cf. Heb 10:36-39; 12:1-3). |
(0.62720516129032) | (Mat 22:16) |
1 sn The Herodians are mentioned in the NT only once in Matt (22:16 = Mark 12:13) and twice in Mark (3:6; 12:13; some |
(0.62720516129032) | (Mar 3:6) |
3 sn The Herodians are mentioned in the NT only once in Matt (22:16 = Mark 12:13) and twice in Mark (3:6; 12:13; some |
(0.60354258064516) | (Gen 39:5) |
3 sn The Hebrew word translated blessed carries the idea of enrichment, prosperity, success. It is the way believers describe success at the hand of God. The text illustrates the promise made to Abraham that whoever blesses his descendants will be blessed (Gen 12:1-3). |
(0.60354258064516) | (Num 11:11) |
2 tn The infinitive construct with the preposition is expressing the result of not finding favor with God (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 12-13, §57). What Moses is claiming is that because he has been given this burden God did not show him favor. |
(0.60354258064516) | (Pro 12:13) |
1 tc MT reads the noun מוֹקֵשׁ (moqesh, “bait; lure”). The LXX, Syriac and Tg. Prov 12:13 took it as a passive participle (“is ensnared”). The MT is the more difficult reading and so is preferred. The versions appear to be trying to clarify a difficult reading. |
(0.60354258064516) | (Jer 35:17) |
1 tn Heb “Therefore, thus says the |
(0.60354258064516) | (Act 13:27) |
1 tn BDAG 12-13 s.v. ἀγνοέω 1.b gives “not to know w. acc. of pers.” as the meaning here, but “recognize” is a better translation in this context because recognition of the true identity of the one they condemned is the issue. See Acts 2:22-24; 4:26-28. |