Texts Notes Verse List
 
Results 1 - 20 of 36 verses for greek:1315 (0.002 seconds)
Jump to page: 1 2 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(1.0050783692308) (Lev 22:4)

sn The diseases and discharges mentioned here are those described in Lev 13-15.

(1.0050783692308) (Luk 12:56)

sn In Luke, the term hypocrites occurs here, in 6:42, and in 13:15.

(1.0050783692308) (Gal 3:16)

sn A quotation from Gen 12:7; 13:15; 17:7; 24:7.

(0.90458338461538) (Psa 105:40)

tn Or “bread of heaven.” The reference is to manna (see Exod 16:4, 13-15).

(0.80408838461538) (Deu 5:12)

tn Heb “to make holy,” that is, to put to special use, in this case, to sacred purposes (cf. vv. 13-15).

(0.70359338461538) (Jos 1:13)

sn This command can be found in Deut 3:18-20. In vv. 13-15 Joshua paraphrases the command, as the third person reference to Moses in v. 14 indicates.

(0.70359338461538) (Job 4:9)

sn The statement is saying that if some die by misfortune it is because divine retribution or anger has come upon them. This is not necessarily the case, as the NT declares (see Luke 13:1-5).

(0.70359338461538) (Jer 14:18)

sn For the “business” of the prophets and priest see 2:8; 5:13; 6:13; 8:10. In the context it refers to the prophets prophesying lies (see vv. 13-15).

(0.70359338461538) (Mic 6:16)

tn Heb “and the reproach of my people you will bear.” The second person verb is plural here, in contrast to the singular forms used in vv. 13-15.

(0.60309841538462) (Deu 11:12)

sn Constantly attentive to it. This attention to the land by the Lord is understandable in light of the centrality of the land in the Abrahamic covenant (cf. Gen 12:1, 7; 13:15; 15:7, 16, 18; 17:8; 26:3).

(0.60309841538462) (Psa 111:10)

tn Heb “good sense [is] to all who do them.” The third masculine plural pronominal suffix must refer back to the “precepts” mentioned in v. 7. In the translation the referent has been specified for clarity. The phrase שֵׂכֶל טוֹב (shekhel tov) also occurs in Prov 3:4; 13:15 and 2 Chr 30:22.

(0.60309841538462) (Pro 2:12)

tn Heb “man.” The singular noun אִישׁ (’ish, “man”) here will be further defined in vv. 13-15 with plural forms (verbs, nouns and suffixes). So the singular functions in a collective sense which is rendered in a plural sense in the translation for the sake of clarification and smoothness.

(0.60309841538462) (Jer 23:13)

sn Prophesying in the name of the god Baal was a clear violation of Mosaic law and punishable by death (see Deut 13:1-5). For an example of the apostasy encouraged by prophets of Baal in the northern kingdom of Israel see 1 Kgs 18:16-40.

(0.60309841538462) (Luk 5:32)

sn Though parallels exist to this saying (Matt 9:13; Mark 2:17), only Luke has this last phrase but sinners to repentance. Repentance is a frequent topic in Luke’s Gospel: 3:3, 8; 13:1-5; 15:7, 10; 16:30; 17:3-4; 24:47.

(0.60309841538462) (Act 7:5)

sn An allusion to Gen 12:7; 13:15; 15:2, 18; 17:8; 24:7; 48:4. On the theological importance of the promise and to his descendants after him, see Rom 4 and Gal 3.

(0.55285092307692) (Isa 1:13)

sn Notice some of the other practices that Yahweh regards as “detestable”: homosexuality (Lev 18:22-30; 20:13), idolatry (Deut 7:25; 13:15), human sacrifice (Deut 12:31), eating ritually unclean animals (Deut 14:3-8), sacrificing defective animals (Deut 17:1), engaging in occult activities (Deut 18:9-14), and practicing ritual prostitution (1 Kgs 14:23).

(0.55285092307692) (Jer 50:26)

tn Heb “Pile her up like heaps.” Many commentators understand the comparison to be to heaps of grain (compare usage of עֲרֵמָה (’aremah) in Hag 2:16; Neh 13:15; Ruth 3:7). However, BDB 790 s.v. עֲרֵמָה is more likely correct that this refers to heaps of ruins (compare the usage in Neh 4:2 [3:34 HT]).

(0.55285092307692) (Luk 14:5)

tc Here “son,” found in Ì45,75 (A) B W Ï, is the preferred reading. The other reading, “donkey” (found in א K L Ψ Ë1,13 33 579 892 1241 2542 al lat bo), looks like an assimilation to Luke 13:15 and Deut 22:4; Isa 32:20, and was perhaps motivated by an attempt to soften the unusual collocation of “son” and “ox.” The Western ms D differs from all others and reads “sheep.”

(0.50260341538462) (Job 4:9)

tn The word רוּחַ (ruakh) is now parallel to נְשָׁמָה (nÿshamah); both can mean “breath” or “wind.” To avoid using “breath” for both lines, “blast” has been employed here. The word is followed by אַפוֹ (’afo) which could be translated “his anger” or “his nostril.” If “nostril” is retained, then it is a very bold anthropomorphism to indicate the fuming wrath of God. It is close to the picture of the hot wind coming off the desert to scorch the plants (see Hos 13:15).

(0.50260341538462) (Ecc 10:12)

tn Or “are gracious.” The antithetical parallelism suggests that חֵן (khen) does not denote “gracious character” but “[gain] favor” (e.g., Gen 39:21; Exod 3:21; 11:3; 12:36; Prov 3:4, 34; 13:15; 22:1; 28:23; Eccl 9:11); cf. HALOT 332 s.v. חֵן 2; BDB 336 s.v. חֵן 2. The LXX, on the other hand, rendered חֶן with χάρις (caris, “gracious”). The English versions are divided: “are gracious” (KJV, YLT, ASV, NASB, NIV) and “win him favor” (NEB, RSV, NRSV, NAB, MLB, NJPS, Moffatt).



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.78 seconds
powered by
bible.org - YLSA