(1.0049936842105) | (Psa 59:9) |
2 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2). |
(1.0049936842105) | (Psa 59:16) |
1 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2). |
(1.0049936842105) | (Psa 59:17) |
2 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2). |
(1.0049936842105) | (Psa 62:2) |
2 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2). |
(1.0049936842105) | (Psa 62:6) |
2 tn Or “my elevated place” (see Ps 18:2). |
(1.0049936842105) | (Act 18:18) |
5 sn See the note on Aquila in 18:2. |
(0.83857860526316) | (2Ch 29:1) |
2 tn The parallel passage in 2 Kgs 18:2 has “Abi.” |
(0.83857860526316) | (Psa 46:7) |
3 tn Heb “our elevated place” (see Pss 9:9; 18:2). |
(0.83857860526316) | (Psa 46:11) |
3 tn Heb “our elevated place” (see Pss 9:9; 18:2). |
(0.75537105263158) | (Lev 26:43) |
3 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34). |
(0.75537105263158) | (Eze 44:28) |
1 sn See Num 18:20; Deut 10:9; 18:2; Josh 13:33; 18:7. |
(0.67216355263158) | (Psa 28:1) |
2 tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2. |
(0.67216355263158) | (Psa 144:1) |
2 tn Heb “my rocky summit.” The |
(0.67216355263158) | (Mat 11:27) |
2 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty. |
(0.67216355263158) | (Luk 10:22) |
2 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty. |
(0.588956) | (Psa 18:39) |
2 sn My foes kneel before me. For ancient Near Eastern parallels, see R. B. Chisholm, “An Exegetical and Theological Study of Psalm 18/2 Samuel 22” (Th.D. diss., Dallas Theological Seminary, 1983), 268. |
(0.588956) | (Psa 27:5) |
6 tn Heb “on a rocky summit he lifts me up.” The |
(0.588956) | (Psa 42:9) |
2 tn This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28; Pss 18:2; 31:3. |
(0.588956) | (Luk 20:22) |
2 tn This was a “poll tax.” L&N 57.182 states this was “a payment made by the people of one nation to another, with the implication that this is a symbol of submission and dependence – ‘tribute tax.’” |
(0.588956) | (Luk 23:2) |
5 tn This was a “poll tax.” L&N 57.182 states this was “a payment made by the people of one nation to another, with the implication that this is a symbol of submission and dependence – ‘tribute tax.’” |