(1.005398) | (Jer 25:9) |
7 sn Compare Jer 18:16 and 19:8 and the study note at 18:16. |
(1.005398) | (Eze 32:3) |
1 tn The expression “throw my net” is common in Ezekiel (12:13; 17:20; 19:8). |
(0.89271583333333) | (1Ch 4:33) |
1 tc Some LXX |
(0.89271583333333) | (Jer 50:13) |
2 sn Compare Jer 49:17 and the study note there and see also the study notes on 18:16 and 19:8. |
(0.89271583333333) | (Luk 22:15) |
1 tn This phrase parallels a Hebrew infinitive absolute and serves to underline Jesus’ enthusiasm for holding this meal (BDF §198.6). |
(0.89271583333333) | (Act 8:12) |
1 sn The kingdom of God is also what Jesus preached: Acts 1:3. The term reappears in 14:22; 19:8; 28:23, 31. |
(0.89271583333333) | (Act 18:26) |
1 tn Or “boldly.” This is a frequent term in Acts (9:27-28; 13:46; 14:3; 19:8; 26:26). |
(0.78003361666667) | (Jer 16:6) |
1 sn These were apparently pagan customs associated with mourning (Isa 15:2; Jer 47:5) which were forbidden in Israel (Lev 19:8; 21:5) but apparently practiced anyway (Jer 41:5). |
(0.78003361666667) | (Mar 1:13) |
1 sn The forty days may allude to the experience of Moses (Exod 34:28), Elijah (1 Kgs 19:8, 15), or David and Goliath (1 Sam 17:16). |
(0.78003361666667) | (Act 5:37) |
2 tn The verb ἀφίστημι (afisthmi) as a transitive means “cause to revolt” as used in Josephus, Ant. 8.7.5 (8.198), 20.5.2 (20.102); see BDAG 157 s.v. 1. |
(0.78003361666667) | (Act 28:20) |
1 sn The hope of Israel. A reference to Israel’s messianic hope. Paul’s preaching was in continuity with this Jewish hope (Acts 1:3; 8:12; 14:22; 19:8; 20:25). |
(0.78003361666667) | (Rev 19:8) |
1 tn On the term translated “fine linen,” BDAG 185 s.v. βύσσινος states, “made of fine linen, subst. τὸ β. fine linen, linen garment…Rv 18:12…16; 19:8, 14.” |
(0.78003361666667) | (Rev 19:14) |
2 tn On the term translated “fine linen,” BDAG 185 s.v. βύσσινος states, “made of fine linen, subst. τὸ β. fine linen, linen garment…Rv 18:12, 16; 19:8, 14.” |
(0.66735138333333) | (Gen 19:1) |
2 sn The expression sitting in the city’s gateway may mean that Lot was exercising some type of judicial function (see the use of the idiom in 2 Sam 19:8; Jer 26:10; 38:7; 39:3). |
(0.66735138333333) | (1Ch 29:7) |
2 sn The daric was a unit of weight perhaps equal to between 8 and 9 grams (just under one-third of an ounce), so 10,000 darics of gold would weigh between 80 and 90 kilograms (between 176 and 198 pounds). |
(0.66735138333333) | (Psa 31:17) |
1 tn The verb יִדְּמוּ (yiddÿmu) is understood as a form of דָּמַם (damam, “wail, lament”). Another option is to take the verb from דָּמַם (“be quiet”; see BDB 198-99 s.v. I דָּמַם), in which case one might translate, “May they lie silent in the grave.” |
(0.66735138333333) | (Psa 119:98) |
1 tn The plural form needs to be revocalized as a singular in order to agree with the preceding singular verb and the singular pronoun in the next line. The |
(0.66735138333333) | (Jer 49:17) |
1 sn This verse is very similar to Jer 19:8 where the same judgment is pronounced on Jerusalem. For the meaning of some of the terms here (“hiss out their scorn” and “all the disasters that have happened to it”) see the notes on that verse. |
(0.66735138333333) | (Lam 1:1) |
9 tn Heb “princess among the provinces.” The noun מְדִינָה (mÿdinah) is an Aramaic loanword which refers to an administrative district or province in the empire (e.g., Ezek 19:8; Dan 8:2) (BDB 193 s.v. 2; HALOT 549 s.v.). |
(0.66735138333333) | (Act 22:2) |
4 tn BDAG 613-14 s.v. μᾶλλον 1 “Abs. μ. can mean to a greater degree (than before), even more, now more than ever Lk 5:15; Jn 5:18; 19:8; Ac 5:14; 22:2; 2 Cor 7:7.” |