(1.0064171969697) | (Deu 3:6) |
1 sn The divine curse. See note on this phrase in Deut 2:34. |
(1.0064171969697) | (Luk 12:51) |
1 tn Or “hostility.” This term pictures dissension and hostility (BDAG 234 s.v. διαμερισμός). |
(0.90528492424242) | (Deu 3:6) |
1 tn Heb “we put them under the ban” (נַחֲרֵם, nakharem). See note at 2:34. |
(0.90528492424242) | (Luk 10:41) |
4 tn Or “upset.” Here the meanings of μεριμνάω (merimnaw) and θορυβάζομαι (qorubazomai) reinforce each other (L&N 25.234). |
(0.90528492424242) | (Act 3:15) |
4 sn We are witnesses. Note the two witnesses here, Peter and John (Acts 5:32; Heb 2:3-4). |
(0.80415263636364) | (1Ki 1:12) |
1 tn Heb “now, come.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ. |
(0.80415263636364) | (1Ki 13:3) |
3 tn Heb “the fat.” Reference is made to burnt wood mixed with fat. See HALOT 234 s.v. דשׁן. |
(0.80415263636364) | (1Ki 13:5) |
1 tn Heb “the fat.” Reference is made to burnt wood mixed with fat. See HALOT 234 s.v. דשׁן. |
(0.80415263636364) | (Act 25:25) |
1 sn He had done nothing that deserved death. Festus’ opinion of Paul’s guilt is like Pilate’s of Jesus (Luke 23:4, 14, 22). |
(0.70302025757576) | (Deu 13:17) |
1 tn Or “anything that has been put under the divine curse”; Heb “anything of the ban” (cf. NASB). See note on the phrase “divine judgment” in Deut 2:34. |
(0.70302025757576) | (1Ki 1:13) |
1 tn Heb “come, go to.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ. |
(0.70302025757576) | (Pro 2:7) |
6 tn Heb “walk.” The verb “to walk” (הָלַךְ, halakh) is an idiom (based upon hypocatastasis: implied comparison) for habitual manner of life (BDB 234 s.v. 3.e). |
(0.70302025757576) | (Luk 14:30) |
2 sn The phrase this man is often used in Luke in a derogatory sense; see “this one” and expressions like it in Luke 5:21; 7:39; 13:32; 23:4, 14, 22, 35. |
(0.60188796969697) | (Lev 4:6) |
3 tn The particle here translated “toward” usually serves as a direct object indicator or a preposition meaning “with.” With the verb of motion it probably means “toward,” “in the direction of” (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:234; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 60); cf. NAB, CEV. |
(0.60188796969697) | (Num 15:5) |
1 sn The drink-offering was an ancient custom, mentioned in the Ugaritic tablets of Ras Shamra (14th century |
(0.60188796969697) | (Deu 7:26) |
1 sn The Hebrew word translated an object of divine wrath (חֵרֶם, kherem) refers to persons or things placed under God’s judgment, usually to the extent of their complete destruction. See note on the phrase “divine judgment” in Deut 2:34. |
(0.60188796969697) | (Deu 20:17) |
1 sn The Hebrew verb refers to placing persons or things so evil and/or impure as to be irredeemable under God’s judgment, usually to the extent of their complete destruction. See also the note on the phrase “the divine judgment” in Deut 2:34. |
(0.60188796969697) | (Isa 9:2) |
2 tn Traditionally צַלְמָוֶת (tsalmavet) has been interpreted as a compound noun, meaning “shadow of death” (so KJV, ASV, NIV), but usage indicates that the word, though it sometimes refers to death, means “darkness.” The term should probably be repointed as an abstract noun צַלְמוּת (tsalmut). See the note at Ps 23:4. |
(0.60188796969697) | (Jer 2:34) |
2 tn KJV and ASV read this line with 2:34. The ASV makes little sense and the KJV again erroneously reads the archaic second person feminine singular perfect as first person common singular. All the modern English versions and commentaries take this line with 2:35. |
(0.60188796969697) | (Jer 31:18) |
4 tn The verb here is from the same root as the preceding and is probably an example of the “tolerative Niphal,” i.e., “I let myself be disciplined/I responded to it.” See IBHS 389-90 §23.4g and note the translation of some of the examples there, especially Isa 19:22; 65:1. |